Ищу Олди

Forums: 

Привет всем!!! Я новенькая, буду здесь жить! Если не прогоните.

Теперь о главном:
Люди, я «Гарпию» Олди – ЖДУ!
Говорят, у вас будет, дайте знать мне лично – ПОЖАЛУЙСТА!!!
Я скачать хочу.

Честно говоря, прочитав первую часть Алюмена не имею никакого желания читать остальные. А Волмонтович свою кузину тово... Нехорошо с его стороны.

ZверюгА, жаль. А роман Отличный!!! Я дочитала - уйма впечатлений и мыслей.

Цитата:
Олег Семёнович Ладыженский:

Продолжим? ;)

ХАЙЯМКИ

В книге мудрости множество чистых страниц,
Журавлей в облаках и в ладони синиц,
Книга мудрости -- тихие грезы ребенка,
Сны, которые утром упали с ресниц.

Ну и ладно, скажу, все, что было – пустяк,
Ну и ладно, скажу, разлюбила – пустяк,
Ну и ладно, скажу, и налью «Саперави»...
Разве я удержу воду жизни в горстях?

Сок прекрасной лозы наливаю в бокал,
Эхо дальней грозы наливаю в бокал,
Горечь темного сна, сладость первого снега,
Соль последней слезы наливаю в бокал.

Говорят, что вино -- это символ, друзья,
Кудри крашены хной -- это символ, друзья,
Символ -- полный кувшин, символ -- страсть на лужайке...
К черту символ! Живите красиво, друзья!

Я встречать научился -- учусь провожать,
Этой горькой науки мне не избежать,
Где вы, сверстники? Мы, отвечают, с тобою,
Ожидаем возможности руку пожать.

Жизнь проходит, как скорый экспресс, за окном,
Исчезающий поезд мне кажется сном,
Там, в ушедших вагонах, давно уже спим мы,
Здесь, в идущих вагонах, сидим за вином.

Цитата:
Олег Семёнович Ладыженский:

НОВОРУССКИЙ РУБАЙЯТ "ПАЦАН ХАЙЯМ"

Не заречься, братва, от сумы да тюрьмы,
Не отречься, братва, от колымской зимы,
Не уйти от Костлявой в ментовском прикиде...
Попируем, шалава, во время чумы?

Что задумал, начальник? Ответь, не томи.
Что стоишь за плечами? Ответь, не томи.
Для кого я рубли разменял на копейки?
Изнываю ночами -- ответь! Не томи...

Я теперь депутат – вознесли пацана,
Вся охрана в ментах – вознесли пацана,
Прокурор у меня на конвертном окладе...
Был я вором в законе, стал просто шпана.

Тем, кто зону топтал, Бог грехи отпустил.
Тем, кто пулю глотал, Бог грехи отпустил.
Тех, кто чешет шансон, как он гнил в Магадане –
Бог не фраер, таких он давно опустил.

Мы успели к раздаче литых кулаков,
Мы успели к раздаче крутых кабаков,
Вы же, толстые свиньи, успели к кормушке,
Но бадья – для свиней, а свинья – для волков.

Был когда-то я молод – гуляй, пацаны!
Был по зонам наколот – гуляй, пацаны!
Мог и в форточку влезть, и на пику поставить...
Ах, зачем вспоминать, если дни сочтены?

Цитата:
Олег Семёнович Ладыженский:
Сейчас я потихоньку собираю сборник "Верлибретто" -- кое-что из него можно увидеть здесь.

Это то, что выше.

Цитата:
"К очередному фантастическому фестивалю (в этом году исполняется 11 лет) в Харькове должна появиться Аллея звезд. Идея увековечить известных писателей пришла в голову владельцу кафе на улице Петровского. По замыслу квадратные плиты с изображением звезды, как в Голливуде, будут размещать не на тротуаре, а на фасаде кафе. Эта идея была принята, правда, к фестивалю с открытием могут и не успеть. На понедельник (14.09) уже запланировано открытие двух звезд — дуэта Олди и Андрея Валентинова, на четверг (17.09) — еще двух приезжих фантастов. И дальше ежегодно на фасаде к фестивалю должны зажигаться по 2—3 новые звезды."

Цитата:
Спасибо, друзья!
Если под "звездочкой" имеется в виду открытие Аллеи Славы Фантастики в кафе "Рио", то журналисты кое-что переврали. Планируются первые две звезды: Олди и Дяченко (17 сентября). Звезда Валентинова на подходе -- чисто технически она будет открыта позже. Талант Андрея этого более чем заслуживает.
Надеемся, что эта традиция продолжится.
Замечу для не-харьковчан, что литературное кафе "Рио", помимо гостеприимства, давно славится своими бронзовыми статуями (в рост человека), стоящими у входа: Остап Бендер (в роли Остапа -- С. Юрский), Киса Воробьянинов (в роли Кисы -- А. Папанов) и Эллочка Людоедка. Внутри "Рио" расписано цитатами из Ильфа и Петрова, а также их персонажами (из фильмов). Там проводились выступления С. Юрского и др. Ну и писатели-фантасты, год за годом приезжающие на "Звездный Мост", проводят там немало времени. Вот хозяин кафе и решил: пора это отметить -- и составить конкуренцию кабачкам на Монмартре, давно усвоившим такую традицию.

Цитата:
В понедельник, 14 сентября, гостями авторской программы Виктора Фоменко "Культ личности" будет творческий тандем харьковских писателей-фантастов Олега Ладыженского и Дмитрия Громова (псевдоним Генри Лайон Олди). Главная тема программы - открывающийся 17 сентября в Харькове XI Международный фестиваль фантастики "Звездный мост".

Начало эфира - в 17:00. Напомним, радиостанцию "Новая волна" можно слушать в Интернете на нашем

сайте

Цитата:
Г.Л.Олди дали интервью для интернет-ресурса/газеты "Главное".
Интервью можно
читать тут

Из программы фестиваля:
– В. Пузий: «Яд для Крысолова»
– Г. Панченко: «Вперед, по минному полю!»
– Ф. Березин: «Боевые гига-машины геянской цивилизации» (LOL)
– Г. Панченко: «Заплечных дел мастерская» («Машины для казни» в реальности и фантастике).

Спасибо, поржал.

Цитата:
15 сентября в книжном магазине «BOOKS»состоялась встреча читателей с самыми знаменитыми харьковскими писателями фантастами Олегом Ладыженским и Дмитрием Громовым, известными под псевдонимом Генри Лайон Олди.

Встреча была по-домашнему уютной и проходила в дружеском и теплом ключе. Читатели задавали много любопытных вопросов, а писатели много шутили, но еще больше уделили внимание серьезным темам современной жизни и литературы.

Олег Ладыженский (далее О.Л.):

- Мы очень стараемся работать со словом, потому что в последнее время слово и литературный язык ужасно упали. И нам страшно хочется, чтобы хоть что-нибудь оставалось. Безграмотность стала законом. Мы присутствуем с вами при уникальном явлении – при рождении письменного разговорного языка – невнятного, безинтанационного (без знаков препинания), с пропущенными слогами, с подменами букв и т.д. Поэтому если не мы, то кто? Может благодаря нам кто-то запомнит, что может быть сложносочиненное предложение.

Дмитрий Громов (далее Д.Г.):

- Кроме того писать левой задней ногой нам просто стыдно чисто перед собой.

О.Л.: - Когда читаешь Диккенса, Гессе, Бабеля, Эренбурга, Хемингуэя очень стыдно потом писать: «солнце взошло», «волки выли», «он прыгнул», «она отскочила» или «файерволл ударился о стену»... Начинает подташнивать и хочется выпить! Но мы столько выпить не можем - приходиться делать другие предложения. Хотя, теряем тем самым в популярности.

Вопрос читателя: - А у Вас не было никогда ощущения, что стилистически Вы несколько перемудрили и надо было писать проще? Ведь Вы работаете с очень сложными конструкциями и многие читатели в итоге из-за этого отваливаются...

Д.Г.: -Было наоборот – ощущение, что круто завернули!

О.Л.: - А если серьезно – до какой степени надо деградировать, чтобы Олди считались интеллектуальной литературой? Мы сложно пишем? Вы когда в последний раз перечитывали Диккенса, Алексея Толстого, Достоевского? Это мы интеллектуальная литература? Ничего подобного! Мы простые, как «Правда».

Вопрос читателя: - Вы преследуете цель, как-то повлиять на мир через свои книги?

О.Л.: - Это задача любой литературы – не только фантастики.

Д.Г.: - Но такого, чтобы мы садились и думали: «А давай-ка мы сейчас понесем: разумное, доброе, вечное – просветим и изменим мир и читателя!» у нас нет. Если бы мы такое придумали, нам, наверное, пришлось бы идти и сдаваться в сумасшедший дом.

О.Л.: - Мы затеваем разговор и хотим, чтобы вы что-то поняли, чтобы разделили наши взгляды на какие-то вещи или поспорили с нами. Чтобы вы жили какими-то чувствами, эмоциями, которые нас переполняют, и которыми мы хотим поделиться. Вы знаете - нет таких книг, которые бы смогли изменить мир достаточно принципиально. К сожалению, даже Библия не сильно изменила мир - иначе не было как минимум разделения церквей. Ядерная бомба влияет на мир гораздо больше...

Вопрос читателя: - Во время написания книг у Вас встречаются какие-то разногласия, и как Вы с этим боритесь?

Д.Г.:- Конечно же, случаются. Но за столько лет мы уже научились не попадать в болевые точки партнера. Мы всегда находим консенсус. Если ты стремишься сделать не так, как ты хочешь, а как лучше для книги – тогда все получится.

О.Л.: - У нас даже не возникает желания сесть и что-то отредактировать, что было написано нами 20 лет назад. Почему? Мы изменились – мы уже по-другому мыслим, по-другому видим мир, мы повзрослели или если угодно состарились. Мы стали более или менее циничны, мудры или глупы. Уже этого делать нельзя – это будет совершенно другое произведение. Мне искренне жаль, что Михаил Афанасьевич Булгаков 9 раз переписывал «Мастера и Маргариту». Это бы получилось 9 разных произведений, из которых мы знаем только одно. Они даже называются по-разному. Я бы предпочел иметь 9 разных романов Булгакова. Ведь, это не лучше или хуже – это вообще разные тексты.

Вопрос читателя: - Вы пишите в стиле социальная фантастика. У меня создается в связи с этим термином впечатление, что Вы пишите не книги, а бюджет Украины...

О.Л.: - Бюджет Украины – это фэнтези, причем юмористический!

Д.Г.: - Любопытная ассоциация, мы такое слышим в первый раз.

Вопрос читателя: - А какие у Вас любимые писатели фантасты, на чьих произведениях формировалось ваше творчество? Кого из них Вы любите больше?

О.Л.: - В детстве терпеть не мог вопрос – «Кого ты больше любишь – маму или папу»? Мне всегда казалось, что ответив однозначно - я предаю второго.

Д.Г.: - Нам нравятся: Стругацкие, Толкиен, Бредбэри, Желязны, Шекли, Ефремов и многие другие.

Вопрос читателя: - А над чем Вы сейчас работаете, кроме «Алюмена» третьего? Чего ждать нам в ближайшее время?

Д.Г.: - «Алюмен» третий уже закончен и продается. Сейчас мы написали одну странную даже для нас повесть «Золотарь, или Просите, и дано будет». Она, в общем-то фантастическая, но и довольно реалистическая и современная. Она об агрессии, о странном феномене агрессии в первую очередь в Сети Интернет. Почему мы её написали? Представьте – собираются вместе такие в целом милые интеллигентные приятные люди и начинают обсуждать какую-то тему (может даже спорят) и всегда разговаривают корректно. Но те же самые милые люди, садясь за компьютер и открывая форум, чат или просто комментируя статью, вдруг начинают писать, ну если не матом, то с большими наездами – ругаться со страшной силой и обещать оппоненту все кары небесные и обзывать нехорошими словами и т.д. Почему один и тот же человек в жизни такой, а в Интернете другой? Момент безнаказанности? Вряд ли...

О.Л.: - Получается парадокс – современному человеку, стоит дать в руки самое современное средство коммуникации – венец цивилизации на данное время – Интернет и из нас лезет дикарь, который стремится: нахамить, унизить, оскорбить! В чем же дело? Это вопрос нас страшно заинтересовал. Есть же какие-то внутренние причины этого феномена, ну, должны же быть! И более того – чем приличнее человек, тем хуже он мутирует там. Я в своей жизни видел, наверное, полтора десятка самых злостных хамов, которые всем угрожали побить, поймать и т.д. Но в жизни это были тишайшие ЧМОшники – болезненные, застенчивые заики. Это же феномен! Мы написали болезненную повесть, жесткую...

Д.Г.: - С нецензурной лексикой, потому что без неё это было бы все не правдой. В Интернете так выражаются!

О.Л.: - Где-то местами эта повесть на грани литературы ужасов, так как с героями происходят крайне неприятные вещи. Это накипело, и мы искренне надеемся, что эта большая повесть размером с роман, выйдет в свет в январе.

Д.Г.: - Сейчас мы еще написали целую коллекцию рассказов, и продолжаем их писать. Так что есть надежда, что после повести соберется сборник свежих рассказов.

О.Л.: - Если кто-то нас читал - у нас был цикл рассказов «Трибьют» (Посвящение). Там было одно из посвящений Роберту Говарду (рассказ "Черная вдова"). Мы продолжаем этот цикл и также цикл рассказов «Тени моего города», притчи, сатира, все что угодно на городском материале.

Вопрос читателя: - Современному писателю жить в Украине становится проще или сложнее?

Д.Г.: - По синусоиде. На самом деле, кризис сейчас у всех в зубах завяз. Он шарахнул по всем, и по писателям естественно тоже. При Советском Союзе издаться было очень тяжело, если у тебя нет волосатой лапы или ты не член Союза писателей. Но если ты уже издался, то на гонорар от одной книги тогда можно было безбедно жить, скажем, год, а то и больше, в зависимости от тиража и ставок. По советским временам это были очень приличные деньги. Сейчас на издание одной, а тем более первой книги не то, что год – в лучшем случае месяц можно прожить и то при большой экономии. С этой точки зрения стало хуже, но с другой стороны издаться стало проще. А если книга востребована и идут переиздания, на это уже можно нормально жить. Миллионером не станешь, но приличную жизнь себе обеспечишь.

О.Л.: - С другой стороны - писатель публичная профессия. Я когда затрагиваю эту тему – нас редко понимают правильно. Сейчас публичность умножена на 10 по сравнению с 90-ми годами. Ты не просто стоишь на площади, а ты стоишь на ней без штанов.

Д.Г.: - И площадь становится вес больше и больше!

О.Л.: - Это трудно выдерживать психологически. Я сам из артистической семьи и знаю, что это такое – как тяжело от публичности артистам и музыкантам. Это дико трудно. Поэтому сейчас сложнее. Тем более, когда писателя «опустили» - он свой, его тут же можно поймать на форуме, задать каверзный вопрос, а он перед тобой «станцует» краковяк и ответит на все вопросы. Это момент тоже формирует отношение. Плохо «танцует», мало денег получает...

Д.Г.: - А истина где-то посередине – не в заоблачных высотах, но и не в панибратстве.

О.Л.: - В эту пятницу 18 сентября в ХНУ им. Каразина в большой химической аудитории на 10-ом этаже мы собираемся делать доклад о достоверности художественного произведения (вход свободный). Достоверность художественного образа принципиально отличается от достоверности в энциклопедии. В свое время братьям Стругацким после выхода произведения «Отель у погибшего альпиниста» предъявили миллион претензий по поводу люггера с оптическим прицелом, который был у героя повести. Кто только их не доставал – что нет такого пистолета в природе. На что Аркадий Натанович сказал – «Мой пистолет, чего хочу то и делаю»! Но на этом эта история не закончилась...

Д.Г.: - Будучи этим летом в Варшаве на конвенте, куда нас пригласили, мы задержались на несколько дней, чтобы посмотреть город (те, кто говорил, что в Варшаве нечего смотреть оказались абсолютно не правы). Мы добрались до музея Войска польского (он открылся 2-3 года назад, в нем огромнейшие экспозиции от времен едва ли не первобытных и до наших дней) и там мы обнаружили в зале Второй мировой войны люггер с удлиненным стволом и совершенно четкими креплениями под оптический прицел! Мелкосерийное производство, но совершенно конкретная модель! Аркадий Натанович, будучи военным переводчиком и с работой на разведку, наверняка, это экземпляр видел живьем, а возможно даже держал его в руках и он просто не счел нужным объясняться перед недоверчивыми читателями.

О.Л.: - А в субботу у нас будет там же в университета диспут с писателем Валентиновым - «Мужество похвалы». Хвалить же разучились! Ругать все мастера. А чтобы хвалить – нужно обладать мужеством. Общий тон сейчас – брюзжание.

Д.Г.: - Почему все время нужно искать негатив и почему не поискать позитив? Вот я весь из себя такой эстетствующий эрудит, знаток, которому не нравится эта ерунда и графомания. А стоит похвалить и вылезет другой такой же...

О.Л.: - Поэтому, не бойтесь хвалить – помните, все гибнущие цивилизации начинались с брюзжания!

Согласно прайсу Эксмо планируемый выход "Золотаря" назначен на 7 декабря.

Вы у меня долго не открывались - что случилось-то?

Цитата:
"Смех дракона" ждать весной 2010, в "Если".
"Скороход его величества" -- ждать в ближайшем сборнике ЭКСМО "Фэнтези-2010".
Из Говардовского цикла есть еще рассказ "Принц тварей", но он, пожалуй, выйдет тоже весной в нашем авторском сборнике "Смех дракона".

Цитата:
Над докладами с "ЗМ" мы еще работаем, превращая их в статьи. Практически готов доклад о достоверности. Закончим -- примемся за второй.
По мере готовности они опубликуются либо в каком-нибудь журнале, либо уже сразу в нашем весеннем авторском сборнике. Собственно в сборник, кроме прозы (бОльшая его часть, вполне увесистая сама по себе) войдет еще публицистика и стихи.

Цитата:
Над докладами с "ЗМ" мы еще работаем, превращая их в статьи. Практически готов доклад о достоверности. Закончим -- примемся за второй.
По мере готовности они опубликуются либо в каком-нибудь журнале, либо уже сразу в нашем весеннем авторском сборнике. Собственно в сборник, кроме прозы (бОльшая его часть, вполне увесистая сама по себе) войдет еще публицистика и стихи.

Цитата:
В целом еще рановато говорить о сборнике, который предполагается аж весной 2010. Но из прозы, думается, в него войдут:
«Смех дракона» (посвящение Р. Говарду):
-- «Сын Черной Вдовы»
-- «Принц тварей»
-- «Смех дракона»
-- «Скороход его величества»
«Тени моего города»:
-- «Семь смертных»
-- «Карусель»
-- «Страшный суд № 20»
-- «На том берегу»
Миниатюры:
-- «Она и ее мужчины»
-- «Кое-что о провидцах»
-- «Кое-что о женщинах»
-- «Кое-что про вампиров»
-- «Кое-что про драконов»
-- «Знаете ли вы украинскую ночь»

Лилит, вы не в курсе, планируется ли у Олдей чито-нибудь крупное?

Цитата:
"Золотарь, или Просите, и дано будет..." объявился в продаже на сайте книжного магазина "Москва"

Я жду когда на Литресе появится! ;)

Привет, ZверюгА! Приятно встретить олдиниста! :)

Люди, я долгое время не могла зайти в библиотеку и на форум – поэтому не обновляла новостную ленту. Не знаю, как дела дальше пойдут? Поэтому кому интересно, заходите на мой блог

Цитата:
неговик:
Золотарь. На Озоне. На складе. Всего 159 рублей Ура!

Олди:
Ага, видели.
Литрес мы уже уведомили. Там обещали связаться с ЭКСМО, взять макет -- и выложить в ближайшее время.

К «Золотарю» прилагается эссе на материале разных интервью Олди: "Дуэт Тет-а-тет. Блиц-эссе".

Лилит, Олди для меня - первая любовь в литературе, которая как известно не тускнеет со временем.

Цитата:
Вышел в свет сборник "Городская фэнтези-2010".
Из нашего скромного творчества в книге, если верить оглавлению, рассказы "Карусель" и "Страшный суд № 20", а также цикл миниатюр "Кое-что про вампиров"

Страницы

X