B93218 Поведение собаки
Опубликовано вс, 17/01/2010 - 09:34 пользователем vadimmo
Forums: По ходу чтения книги обнаружились некоторые недоработки: невычитанные орфографические и синтаксические ошибки (в небольшом кол-ве), неполное название, ошибка в отчестве одного из авторов (очевидно, из-за ошибки в оригинале), неформатированные цитаты, не ёфицировано, заголовки одного уровня отформатированы не одинаково. Ну, раз уж всё равно читаю, взялся и вычитать заодно. Но... На книге стоит знак качества и отсутствует опция "исправить".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня
Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо |
Отв: B93218 Поведение собаки
Беру назад слова о том, что невычитанных орфографических и синтаксических ошибок немного. По мере чтения их количество увеличилось.
Отв: B93218 Поведение собаки
Странно, в свое время я эту книгу полностью вычитал.
Сейчас ради интереса скачал и прошел спеллчекером - ошибок не нашлось.
С заголовками косяк подтверждаю, хотя так могло быть оформлено в бумажном варианте.
Отв: B93218 Поведение собаки
Отв: B93218 Поведение собаки
Не сравнивай с худлитом )
Отв: B93218 Поведение собаки
Отв: B93218 Поведение собаки
Спасибо.
Я уже был готов пошутить "в тему":
Меня не слышат, это - минус.
Но и не гонят - это плюс.
Отв: B93218 Поведение собаки
:-)
Отв: B93218 Поведение собаки
vadimmo
Если не затруднит, запости, плиз, сюда несколько примеров найденных ошибок.
Отв: B93218 Поведение собаки
Трудно будет найти обратно. Попытаюсь.
Отв: B93218 Поведение собаки
Отв: B93218 Поведение собаки
За програмку вери сенкс, век живи век учись...
Отв: B93218 Поведение собаки
Во-во. Я именно так и напоролся. Потому и начал искать что-то пригодное для сравнения глазами. До того обходился портированным из линукса diff'ом.
Отв: B93218 Поведение собаки
"Несмотря на то что от классических экспериментов" - перед словом "что" пропущена запятая
"В связи с тем что тормозной процесс предохраняет" - то же
"дифференцировочная задача, что безусловно может привести к срыву" - "безусловно" в данном случае выделяется запятыми (на мой взгляд)
орфографические ошибки не привожу, поскольку по-быстрому найти их не получается, а много времени тратить не хочется (тем более на уже прочитанное). Но могу сказать, что сегодня, я помню, была ошибка, когда слово было во множественном числе, а нужно было в единственном.
Часть ошибок остается незамеченной, как ни старайся. Я иногда читал свои уже вычитанные тексты и снова находил в них ошибки.
Ещё хочу спросить у всех. Такой текст: "отбор служебных собак, работающих, как часы."
И такой: "когда нет отвлекающих факторов, собака работает, как часы."
Запятая перед словом "как" - на месте?
И ещё вопрос: в данном случае книга сделана в кодировке 1251. Я считал, что на некоторых устройствах будут проблемы и я всегда делаю utf-8. Но... никаких недовольных реплик не слышно, хотя книга скачана восемь сотен раз. Означает ли это, что на самом деле проблема с кодировками - надуманная и на практике на настоящий момент обеспечена совместимость с Windows практически на всех устройствах и ОС? Если это так, то я бы в 1251 делал - размер в два раза меньше.
Отв: B93218 Поведение собаки
(Кстати, ещё один повод после правки проверить CompareIt!'ом.)
Отв: B93218 Поведение собаки
Справочник РТ - в топку!!! Запятая в данном контексте нужна, т.к.:
Ни о каком особом художественном обороте речи нет! Признак сравнения восстанавливается абсолютно ясно: "собаки работали <точно>, как часы", или, уж совсем просто, "<точно>, подобно часам". Самый явный и очевидный пример сравненительного оборота с союзом как, который нуждается в запятной.
Далее в цитированном справочнике указано, что
В конце параграфа приводится список таких устойчивых сочетаний, где как часы отсутствует:
Отв: B93218 Поведение собаки
PS. 2 vadimmo: в сомнительных случаях - оставлять как было!
Отв: B93218 Поведение собаки
Еще раз для особо продвинутых в области пунктуации: год издания процитированного мной справочника Розенталя - 2002. Более возразить нечего? А где же аргумент насчет "художественности"? Или сейчас будем выяснять, сколько лет часам?
Можете справиться в Полном академическом справочнике 2007 г. под редакцией Лопатина (могу поставить цитату из издания 2009 г.). Правила русской орфографии и пунктуации в новой редакции так же обязывают поставить запятую:
Если заметили, автомобиль не по воде движется, но сравнивается с лодкой по общему признаку "плавность хода". Как я уже сказал, в приведенной фразы про собак есть признак сравнения c часами "точность/аккуратность" - это 100%ный сравнительный оборот, требующий запятую.
Отв: B93218 Поведение собаки
Не нужна запятая.
Собака же не тикает и не кукарекает.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F0%E0%E1%EE%F2%E0%E5%F2+%EA%E0%EA+%F7%E0%F1%FB
Отв: B93218 Поведение собаки
Да, и кукушки живут в лесу, а не в часах, у бумажек с ценами нету зубов, чтобы кусаться, и хорошо кормят не в людоедских целях. Вы не понимаете образов речи и изъясняетесь прямолинейным двоичным "машинным" языком?
Благодаря таким же вот "знатокам" РЯ в институтах и их бывшим студентам при печатном станке мы и имеем полное отсутствие запятых при сравнительном обороте с как в современных книгах.
">Нацкорпус РЯ. Список вхождений
и пара статей: http://articles.excelion.ru/science/literatura/soch/2550.html, http://articles.excelion.ru/science/literatura/soch/2550.html.
Отв: B93218 Поведение собаки
"По правилу не ставится запятая перед союзом и в том случае, когда сказуемое выражено фразеологическим оборотом, в состав которого входит сравнительный союз: Буратино сидел как на иголках и ждал, когда Карабас заснет. Традиционно обороты такого типа рассматриваются как устойчивые, список их можно найти во многих пособиях, в том числе в любом справочнике Д.Э.Розенталя [1]."
Ну то есть, я бы тоже решил, что это фразеологический оборот.
Отв: B93218 Поведение собаки
У Розенталя порядком таких устойчивых оборотов перечислено: http://lib.rus.ec/b/118184/read#t60, непосредственно перед http://lib.rus.ec/b/118184/read#t61. А вот этого... увы.
Отв: B93218 Поведение собаки
Ваш праведный гнев есессно понятен. Но не оставляете Вы матушка писателям разгула творчества. Те же новоиспеченные магистры-филологи в хвост и в гриву чистят всех кого ни на есть литераторов. Не будем повторять попыток Бунина переписать Толстого.
« - Язык! - вскрикивал литератор (тот, который оказался сволочью), -
язык, главное! Язык никуда не годится.
Он выпил большую рюмку водки, проглотил сардинку. Я налил ему вторую.
Он ее выпил, закусил куском колбасы.
- Метафора! - кричал закусивший.
- Да, - вежливо подтвердил молодой литератор, - бедноват язык.
Журналисты ничего не сказали, но сочувственно кивнули, выпили. Дамы
не кивали, не говорили, начисто отказались от купленного специально для них
портвейна и выпили водки.
- Да как же ему не быть бедноватым, - вскрикивал пожилой, - метафора
не собака, прошу это заметить! Без нее голо! Голо! Голо! Запомните это,
старик!»
(Булг. «Театр..»)
Отв: B93218 Поведение собаки
Отв: B93218 Поведение собаки
Вот как раз встретил ошибку такого рода, о которой говорил: "Доминант обязан контролировать порядок в стае, в том числе среди сук, весьма склонным к жестоким конфликтам." - склонных
Отв: B93218 Поведение собаки
Посмотрел CompareIt! - она шареварная, лекарства не нашел. может была какая-та ранняя бесплатная версия?
Отв: B93218 Поведение собаки
Подойдёт? А вообще-то кейгенов к нему как грязи... :-)
Отв: B93218 Поведение собаки
Нет :) версия не подходит. Пришлось покопаться в инете, нашёл одну из последних версий.
Ничего программа. К сожалению, не заточена под xml. Но пользоваться можно.
Спасибо за наводку.
Разобрался поподробнее. Хорошая программа. И под xml заточена тоже.
Отв: B93218 Поведение собаки
Ошибка на сексуальную тему: "... делают вязку не только возможной, но и лёгкой для обеих партнёров."
Отв: B93218 Поведение собаки
Хотя вообще-то глюк сканирования. А с точки зрения спел-чекера - всё путём, он же в смысл не вдумывается... :-(
Отв: B93218 Поведение собаки
Имеем формат .djvu
Получаем вот это:
«Хотя такое состояние релнгиознаго сознания является сравнителыю псрвобытпым, однако оно очовндпо не ыожет быть прнпято, как безусловно первоначалыюс, уже по той средшшости, пеопределенностн положения, занимаемаго ведийскою релпгисй можду одипобожием Ii многобожием. Тут должсн необходимо возннкнуть вопрос: есть ли ведийская религия вырабатывающийся синтетическн из первопачальнаго многобожия моиюеспзм, или же, напротив, представляет оиа распадсние первоначальнаго едишства релнгиозпаго сознания»
(распознан девятым файном стар. рус орф. все как положено)
И так 8 томов уникального текста.
И что с ним делать прикажете? Может кто знает?
(вручную править это ж ни боже мой,а в djvu читать так - через десять-двадцать страниц такого чтения в глазах розовые слоники прыгать начинают.)
Отв: B93218 Поведение собаки
Смутно помню, что в файнридере вроде бы есть обучающий режим. Никто не пробовал?
Отв: B93218 Поведение собаки
Я им никогда не пользовался, но он действительно есть. У меня версия 7.
Отв: B93218 Поведение собаки
Можно улучшить качество сканов в граф.редакторе (убрать серый фон страниц) и переделать дежавю заново.
Читать будет легче.
Пробовал. Помогает. Надо не полениться и прогнать в обучающем режиме пару-тройку страниц.
Займет от получаса и больше, в зависимости от качества скана.
Ошибки все равно будут, но гораздо меньше.
Отв: B93218 Поведение собаки
эгеш. проделывал ...бесполезно. Там видно с старых слайдов делалось. Сливаются в написании н- п-в, е-с ..галиматья-с.
Пробовал макросы замен делать ...но это уже целая лингвистическая прога нужна. А вдруг у кого есть?
Отв: B93218 Поведение собаки
Я, собственно, говорил не о том, что после обработки в граф. редакторе распознаваться будет хорошо, а о том, что дежавю глазами читать будет полегче, чем сейчас )
Вот на этой книге я делал подобную обработку (скриншот фиговенький, но общее представление дает).
http://lib.rus.ec/b/158837
Отв: B93218 Поведение собаки
Отв: B93218 Поведение собаки
В шопе подбирал параметы баланса белого и потом уровнями повышал контраст.
Потом написал батч с нужными параметрами.
Иллюстрации обрабатывал вручную отдельно.
Отв: B93218 Поведение собаки
Легче то оно конечно легче, но проблемку до конца не решает.
Я еще знал прикладных прог. лингвистов в 70х (вместе водку на отработках в колхозах пили). И чем они с тех пор блин занимаются?
Отв: B93218 Поведение собаки
PS. Попробовал на твоей картинке - не помогает, слишком малО разрешение. :-(
Отв: B93218 Поведение собаки
там изначально они слиты - могила их исправит. тут разве что "лингво дешифратор" какой...?
Ну вот что я делал - макросы заменой: «пск» на «иск», «спы» - «сны», «вяи»-«вни», «жкщ-жищ» и так сотни вариантов, если вручную их составлять – адский труд.( причем это болезнь всех дорев.текстов - а хваленый файн10 ничем в этом не продвинулся,проверял)
Отв: B93218 Поведение собаки
Ребята! Забудьте русский язык, который изучали в школе. Во всех выше перечисленных примерах запятые не нужны. Это вам любой (грамотный) корректор подтвердит. "Несмотря на то что", "В связи с тем что" - это по сути сложные союзы, так же как и "потому что". "Безусловно" в данном контексте не является водным словом, потому и не выделяется запятыми. "собака работает как часы" - об этом уже было сказано - не сравнение, а качество.
Отв: B93218 Поведение собаки
Во,во.
И я к тому что...Все комменты к книгам пестрят возмущениями получивших фил. образование и уверовавших в незыблемость правил великого русского…И уж ладно современных костерят в неграмотности…там и классики уже не конают… Видно в смысл прочитанного наша профессура вдумываться не научает.(если этому вааще научить можно). Имхо.Правила в языке потому и существуют дабы их грамотно нарушать. А про переводы и речи нет. Естессно при любом переводе, скажем Чендлера, всё превращается в обычный дюдик; ну не заменять же американский сленг 30х русской феней!?
Подключаю тяж артиллерию.))))
«Философия не отвергает дарованья. Но не нужно только слишком уж трудиться над словом. Пусть будет нашей высшей целью одно: говорить, как чувствуем, и жить, как говорим, - согласовывая наши слова с нашей жизнью». (Сенека)
Отв: B93218 Поведение собаки
Дык обо што речь! Уже!
Отв: B93218 Поведение собаки
Не всё так просто, не всё так просто, Pawel :)
Всё дело в том, что во всех случаях кроме одного в этой книге пишется "несмотря на то, что" - с запятой. "В связи с тем что" встречается только один раз и написано без запятой. Как же мне быть? У меня с запятыми в школе было плохо, с орфографией значительно лучше. Вот копаюсь сейчас в справочниках, читаю правила, слушаю споры и, откровенно говоря, мне кажется, что правила пунктуации настолько сложны, что это просто непрактично. Разобраться нет никакой возможности и оставить как в книге - тоже!
Я когда пытаюсь решить для себя, ставить или нет запятую, после прочтения правил и в случае неоднозначности делаю так. Запятая зачем нужна? Отделить, то есть сделать короткую паузу. Произношу с короткой паузой и без - слушаю, как звучит. Не знаю, правилен такой подход или нет, но в ситуации "работает как часы" на слух запятая не нужна. Иначе получается - Работает... Как часы... Нет, ну, бывает авторский замысел. Художник захотел именно здесь сделать паузу, имеет полное право. А в "несмотря на то, что", "в связи с тем, что" - нужна.
Вот он я - троечник-мазохист. Бейте, бейте меня филологи и корректоры :)
Я закончил вычитывать книгу, осталось разрешить неопределённость с запятыми в нескольких местах и можно будет выкладывать.
Отв: B93218 Поведение собаки
У Паустовского хорошо поучаться... или Булгакова. Свободно мыслили мужики в правилах...
Отв: B93218 Поведение собаки
Так... похоже, все мнения высказаны, все аргументы приведены.
Придётся принимать решение. Боюсь, оно будет жёстким -
оставить ВСЕ непонятные места с запятыми как есть.
Пущай отдуваются редакторы, корректоры бумажного издания.
Отв: B93218 Поведение собаки
TaKir, а книга эта у тебя на руках есть? А то пропущено слово, похоже, в предложении:
На наш взгляд, наиболее значимым для совместной работы, для контакта с собакой -?- довольно ограниченный набор психофизиологических характеристик...
Отв: B93218 Поведение собаки
Книга есть, проверил.
Вот весь абзац, как на бумаге:
На наш взгляд, наиболее значимым для совместной работы, для контакта с собакой [тут, скорее всего, пропущено слово "является"] довольно ограниченный набор психофизиологических характеристик, комбинация которых дает практически все разнообразие, свойственное отдельным породам. Выраженность признаков может колебаться в очень широких пределах. Разумеется, существуют и иные схемы характеристик, значимых для пользователя.
*(Болд мой.)
Отв: B93218 Поведение собаки
Спасибо.
Пропущено при наборе - ничего не сделаешь.
Я тоже подумал, что пропущено слово "является".
С помощью CompareIt составил список найденных ошибок:
под одним и тем названием -» тем же
придется охотиться несколько чаше -» чаще
изучающей поведение, и этологии -» этологией
избежать пугающие объекты либо действия -» пугающих объектов либо действий
«Проблемные» собаки» -> «„Проблемные“ собаки»
С подвижностью нервной системы связано -» связана
усилить сигнал он -» сигнал, он
В принципе в качестве -» В принципе, в качестве
Л. В Алексеевой -» Л.В. Алексеевой
для контакта с собакой довольно -» с собакой -?- довольно
способного играя разгромить -» способного, играя, разгромить
и он и вправду -» он и вправду
что вообще-то неприятно -» что, вообще-то, неприятно
сук, весьма склонным -» склонных
для обучения решения -» решению
Самой простой реакцией в обеих случаях -» обоих
лёгкой для обеих партнёров -» обоих
Отв: B93218 Поведение собаки
Инициал с точкой отделяется от другого инициала и фамилии неразрывным пробелом -
Л. В. Алексеевой
Страницы