Вы здесьНужны ли чужие предисловия?
Опубликовано чт, 28/01/2010 - 02:06 пользователем motorylo
Господа, не знаю как вас, но меня _очень_ раздражают предисловия всяких правильных товарищей к книжкам. Взять того же Ницше или Дали. Их книги неоднозначны и отчасти провокационны и в этом (и не только) их прелесть. Так какого, простите, хера, какое-то, простите, убожество, вставляет страниц 30 предисловия, в котором объясняет, _как_ следует понимать произведение, а как понимать не следует?! Да что там Ницше, взять Лондона, тоже имеются предисловия и пояснения. Предлагаю не считать предисловия и послесловия частью произведения автора по определению (если они написаны не им), и следовательно, не включать их в книги. Отдельным файлом или даже комментарием - пожалуйста, но распространять ничтожные мнения самозванных знатоков - увольте!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Aleks_Sim RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 18 часов Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Саша из Киева RE:Избранное 6 дней Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 неделя Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 3 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 4 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо
neletay про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
27 11 Прочитала только несколько первых глав - и уже очень, очень нравится. Нравится все - сюжет, стиль, язык, ГГ, а также автор, который за всем этим видится. С удовольствием читаю дальше, надеюсь не разочароваться.
Lan2292 про Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
27 11 Так себе чтиво, но не скучно. Оценка: неплохо
Chernovol про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
25 11 Интересно, такие книги кто-то покупает или их бесплатно раздают. Оценка: нечитаемо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11 Леонид Гомберг 24 июля 2007 Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11 Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил. "Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
tvv про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 11 Совершенно замечательное "Оккультное Простоквашино".
decim про Галинакс: Женщина-рыцарь. Самые необычные истории Средневековья (Исторические приключения, История)
24 11 А вот это уже лучше. Подлинник на сей раз не знаю, а компиляция - явно автор чем-то вдохновлялся, но не ссылается на - получилась годная, и хорошо подобраны иллюстрации. Неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Быкова: Школьники «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
24 11 Очередная книга про воспитание ребенка, теперь уже в школе. Советы в целом ценные, но явно объем книги их все не может вместить, поэтому думаю можно воспринимать текст как информацию к размышлению, а дальше самим продумывать ……… Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Обычная жизнь обычного японца (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Угарная книга про приключения попаданца, оказавшегося в теле японского задрота-клерка. Автор видимо в теме про японское общество, имеется множество описаний нюансов про офисную жизнь, иерархию, привычки японцев, домашний быт. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кузичева: Чехов. Жизнь «отдельного человека» (Биографии и Мемуары)
24 11 Довольно большая по объему биография известного писателя. Лично мне показалось, что ее писал театрал, поскольку большая часть книги посвящена театру, постановкам пьес Чехова в театре, реакции публики, трудностям постановки, ……… Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
А разве кто-то предлагает считать их частью произведения? Они являются частью оцифровываемой книги. Не нравится - не читайте, разве Вас кто-то заставляет?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Тогда давайте внесём ясность, на данном сайте представлены оцифрованные версии бумажных книг или произведения авторов в компьютерной форме? Если версии книг, то получается, вполне можно выкладывать оцифрованные переиздания книги, при условии, что изменилось (добавилось) предисловие.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Насколько я помню, администрация рекомендовала в таких случаях грузить только преди-после-словия в рубрику литературная критика.
А вообще, в чем проблема-то?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Просто с утра хотел почитать Дали, наткнулся на "Дневник одного гения" (http://lib.rus.ec/b/73253/read) и заколдобился от предисловия, от его диссонанса со стилем авторам. Вот и предлагаю всякие комментарии третьих лиц (перекликается, кстати, с темой "по поводу рецензий...") публиковать как-то отдельно.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
А примечания? Тоже отдельно?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
В примечаниях тоже встречается "бокс по переписке" в одну калитку переводчика с автором. Но, стараясь мыслить реалистично, примечания придётся оставить.
Если вы стремитесь создать эквивалент книги, ну скажем, Стругацких, "Хищные вещи века", то какой именно из книг, которая под обложкой содержит сиё произведение? А если после "Хищных вещей" в книге идут "Гадкие лебеди" вы их тоже влепите в файл? Думаю, нет. Так на кой включать предисловия? А если в другом издании перед произведением другое предисловие?
Я - за перенос предисловий всяких личностей, написавших предисловие без согласия автора, в отдельную категорию.
Во-первых - потому что это возможно. (Знаю, аргумент сильный).
Во-вторых - потому что предисловие как правило является и рецензией и по сути ничем не отличается от местных "отзывов", пусть она и написана людьми на два-три порядка более профессиональными, чем большинство здешних комментаторов.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Это наследие твёрдых копий. Из реальной книги слов не выкинешь. Если написаны выходные данные реальной книги, прикручена обложка от реальной книги - значит и содержание должно до буковки остаться как в реальной книге. Если же что-то выкидывается - нужно делать просто электронный текст и не заморачиваться оформлением и выходными данными вообще.
А у проекта Гутенберг в каждую электронную книгу вставляют огромные предисловия и послесловия с разъяснениями целей проекта и различных тонкостей юридических прав на книги. Страниц эдак на 30-40. Надо им написать, чтобы не вставляли.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
В книгах проекта "Гутенберг" начало текста самой книги предваряется юридической "отрицаловкой", которая не относится к смыслу произведения.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
В печатном издании книги - С. Дали. Дневник одного гения, М., ЭКСМО-пресс, 2000 - статей Якимовича и Деона нет. Книга начинается с посвящения за которым следует пролог.
В электронной книге нет начала последней статьи "С. Дали и ангельский мир" и окончания предыдущей статьи "Далианская мистика....", они объединены в одну, видимо, для пущего сюрреализма. Книга форматирована...., чтоб его(её) так дети кормили. Должны быть сноски.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Не нравится — не читайте, благо электронные читалки вроде CoolReader позволяют перескочить сразу куда вам нужно.
Я считаю, что ничего удалять не нужно. От удаления предисловия легко дойти до редактирования текста.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Что було то було... у нас вон памятник Ленину 15 метровой вышины на самой большой в Европе площади бывш. им. Дзержинского стоит досель и ниче...Ходим не замечаем.
Как-то раз подслушал разговор.
Идет по площади им. Дзержинского папаша с маленьким сыном.
- Пап, а это кто? - спрашивает малыш, показывая на памятник Ленину.
- Дзержинский - не глядя отвечает папаша.
Чо на них глядеть – прокрутили и читаем дальше)))
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
На мой вкус - это Вы зря. Нет, предисловия могут раздражать - нет сомнений. Но я, скажем, всегда сохранял оные при сканировании. Как черту духа времени.
Что проку теперь рассказывать некоторым об обязательности ссылок на классиков или решения партсъезда? Не верят. Но есть живые книги советских времен. И в каждой книге зарубежного автора или книге писателя досоветской эпохи, или даже книге советского писателя неоднозначной репутации, обязательно есть предисловие-разъяснение: как следует понимать нижеследующий текст с точки зрения Партии и Правительства.
Как же можно это выкидывать?
Было, правда, мнение - перемещать предисловия в послесловия, т.е. в конец эл. книги. Возможно это и правильно. Чтобы не провоцировать удаление таких предисловий.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
История о том, как один читатель (не будем тыкать большим пальцем :-) ) честно откомментировал сносками вредоносное послесловие к хорошей книге и каааакой шум это вызвало
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
если они есть в бумаге, то, наверное, нужны.
а если они действительно "чужие" - т.е. их дописал некий доброжелатель - то однозначно не нужны.
исхожу из того, что если издавали в бумаге при жизни автора, то он как минимум читал предисловие и не противился его включению в книгу, а если уже после смерти автора, то не возражал тот, кто издавал ...
как-то так ...
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
И кто бедных американцев спрашивал: не против ли они такого предисловия? не против ли они, что их издают в СССР и не платят гонорары? А выкинуть такое предисловие - неинтересно. Документ эпохи-с!
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Именно документ эпохи. Многие эти классические рассказы (кстати, кто их отнес к классикам?) сейчас никому не интересны, а вот "критические заметки" Казанцева - весьма и весьма. Особенно если еще сравнить его собственные опусы с американскими :)
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Отстаете от жизни, однако. Счас при библиотеке Конгресса США-естессно открыто (да и уж давненько)
" Electronic Copyright Office (eCO)
"
" United States Copyright Office Library of Congress"
По авторским правам на чо угодно, книг в том числе. Любая страна и мы сермяжные.
Регитесь, скачиваете анкету заполняете, платите по карточке 35-45$, шлете в электронке работу, (или не в электронке, но это хлопотнее) и уля-улю через полгода-год вы счастливый правообладатель. В Штатах без етого даже не пукнуть в суде. Что нам дает? хрен его знает.Но раз уж уних зарегились...
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Кстати, а на кой ляд отдельно регистрироваться, если согласно Бернской конвенции права защищаются просто по факту публикации?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Ни один мериканский суд без этой реги ваш иск даже рассматривать не будет, ну это они так пишут.
Помните как в "Собачьем сердце"
Фил.Фил.- Дайте мне такой мандат, чтоб навсю жизнь охранял!!!
Ну и потом, какая ни будь тиамат выкладывает в в Либ..Библиотеке свое неопубликованное...не зарегеное..а какая ни-будь Касторфф у нее слямзит.....и бля..опубликует под своим именем.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Фр.Скотт Фицжеральд
- Богатые не похожи на нас с вами.
А Хем ему
- Ага у них денег больше.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
strategy > а если уже после смерти автора, то не возражал тот, кто издавал
Э-ээ... щас угадаю. Правообладатель? :-)
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Бесят ленивые читатели. То им предисловие не перелистнуть, то комментариев слишком много... Не читайте. Пропустите. Учитесь наконец пользоваться оглавлением. И поверьте, когда вы будете в N-й раз перечитывать любимую книжку и вдруг наткнетесь на настоящий клад - новый оригинальный взгляд на прочитанный текст, помещенный в предисловие или комментарий... Это дорогого стоит.
И, вообще, на мой взгляд, комментарий (равно как и предисловие) пишется обычно чтобы сообщить заинтересованному читателю дополнительную информацию о книге. (т.е. при первом знакомстве читать их вовсе не обязательно). И тех, кто предлагает их удалять нужно больно бить по рукам. А вариант: "отдельным файлом" завтра же затеряется в непонятках. Это мое мнение.
Можно вообще по-другому ораганизовать стркутуру fb2 файла: например, сначала сам текст книги, а за ним - предисловие такого-то, затем предисловие такого-то, послесловие такого-то и т.д. Размер возрастет не значительно. Новых версий делать не надо. Кому интересно - пусть читает. Ведь главная цель любой электронной библиотеки - структурирование и СОХРАНЕНИЕ информации. Так что за призыв УДАЛИТЬ что-либо по-моему надо расстреливать на месте.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Я - за.
А в идеале хорошо бы так: в библиотеке рядом с кнопками СКАЧАТЬ, ПРОЧИТАТЬ, КУПИТЬ и т.д. - еще одна кнопка: КРИТИКА.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Так и я без шуток.
Вот только насчет "ПИСАТЬ" - лучше не надо, а то такого понапишут :О . Да и есть же - рецензии.
Нужен какой-то механизм добавления критики. Или механизм связки оригинал - критика. Чтоб критика грузилась в своих авторов с добавлением ссылки в соответствующую книгу (не в саму книгу, а кнопку возле нее).
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Я не совсем то имел ввиду... Хотя идея привязать критику к критикуемой книге - просто отличная. Но предисловия и послесловия, на мой взгляд, нужно все-таки оставить внутри fb2 файла. Либрусек ведь не вечен. И созданная вами структура взаимосвязей критика-книга может в одно
прекрасноеутро пропасть вместе с сайтом. Однако, как показал опыт, большинство fb2 файлов такое крушение переживут без особых потерь. Если только сейчас не начать их активно править. Тогда предисловия точно потеряются.Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Но тут есть ещё одна закавыка: много какие книги имели по много изданий, и каждое чем-то отличалось - иногда своими опечатками, совсем иногда и текстуально, но почти каждая имела свой комплект преди/послесловий. Кто-то пару месяцев назад уже предлагал - хранить не деревом автор->>книга->файл, а автор->>книга->>издание->файл (т.е. у автора несколько книг, у книги несколько изданий, у каждого издания один файл).
Кстати, в такой системе можно и критику легко систематизировать - на уровне "издание" просто по оглавлению файла, а на уровне "книга" показывать ссылки на все п/п-словия всех имеющихя изданий.