Не могу залить кингу

Пытался залить книгу - не получилось, пишет: непонятный жанр (Например, Психология, Самосовершенствование), хотя название жанра выбирал их Списка жанров. В чем проблема? Книгу делал из вордовского файла макросом конвертирования. До этого сделанные таким образом книги заливались без проблем

Жанры в fb2 следует обозначать принятыми сокращениями. В Вашем случае:
religion_self
sci_pcychology

Пытался залить книгу - не получилось : сообщение WEB-страницы - "Неправильный код языка "undefined"". Подскажите, пожалуйста, что не так делаю.

Среди полей, обязательных к заполнению, есть поле языка книги:
en - английский
ru - русский
Возможно вы ошиблись в заполнении этого поля.

sem14 написал:
Среди полей, обязательных к заполнению, есть поле языка книги:
en - английский
ru - русский
Возможно вы ошиблись в заполнении этого поля.

Спасибо - но нет :-(
Оба поля - Язык и Язык оригинала установлены в Russian (ru)/
Автор русскоязычный.

Мама дорогая, если автор русскоязычный - не надо заполнять Язык оригинала.
Это для переводных книг.

Увы, тогда не знаю.
Пришлите мне, я попробую загрузить.
Если поличится - переправлю имя грузившего на вас.
Если найду ошибку - объясню.

sem14 написал:
Мама дорогая, если автор русскоязычный - не надо заполнять Язык оригинала.
Это для переводных книг.

Увы, тогда не знаю.
Пришлите мне, я попробую загрузить.
Если поличится - переправлю имя грузившего на вас.
Если найду ошибку - объясню.

Спасибо.
Убрал язык оригинала - всё равно то же сообщение - Неправильный код языка.
Более того, если в поле "имя загруженного на ftp файла" на страничке добавления книги - пусто - опять то же сообщение.
Чот тут не то....
Проверил, ведь раньше загружал книги с установленными обеими полями в ru...

YurMit написал:
Оба поля - Язык и Язык оригинала установлены в Russian (ru)
Это зря и нарушение: если есть язык оригинала, то должно быть описание оригинала, а в нём тоже есть поле "язык"... :-( Если "язык" == "язык оригинала", то "язык оригинала" надо не задавать.

Рыжий Тигра написал:
YurMit написал:
Оба поля - Язык и Язык оригинала установлены в Russian (ru)
Это зря и нарушение: если есть язык оригинала, то должно быть описание оригинала, а в нём тоже есть поле "язык"... :-( Если "язык" == "язык оригинала", то "язык оригинала" надо не задавать.

Спасибо, исправил - не работает.
На Флибусту книга ушла в таком виде - с нарушением....
Очевидно, проблема где-то ещё...

Рыжий Тигра написал:
YurMit написал:
Оба поля - Язык и Язык оригинала установлены в Russian (ru)
Это зря и нарушение: если есть язык оригинала, то должно быть описание оригинала, а в нём тоже есть поле "язык"... :-( Если "язык" == "язык оригинала", то "язык оригинала" надо не задавать.

Совершенно верно.
Только файл в этом случае всё равно проходит валидацию. Так что дело должно быть не в этом.

Код языка должен быть на английском языке
Если книга в ФБ, то код языка нужно указывать в дискрипшне, выбрав из предлагаемых
Если книга в другом формате, то

После клика в варианте "Нажать" вы увидите окно, в котором можно выбрать нужный язык

Коллеги, это очередной глюк какой-то. Я ответил на вопрос. разместив два скрина. Сам их видел, даже снял скрин. Чувствую, что кроме Голмы из никто не видит. Дискриминация, однако ))

Аватар пользователя Isais

wotti, у меня тож... дискриминация... ответ девушке-переводчице не виден и даже дописать багрепорт не получилось. Друг, ты не одинок!

Я просто сглупил...
Дело вот в чём (смотри картинку).
Сообщение то как раз и сбило с толку :-(

На ftp книга как будто залилась (Nansen-Heyer_Kniga_ob_ottze), а дальше никак, причём в одном случае пишет "нестандартный тип файла", в другом - "Неправильный код языка "undefined"" . Я в растерянности.

А теперь её уже нет в списке ftp, странно,ночью вроде была. Видно я всё-таки что-то не то сделала. Ладно, разделю файл пополам, залью напрямую. Хотела как лучше, а получилось как всегда.

Скаут написал:
А теперь её уже нет в списке ftp, странно,ночью вроде была. Видно я всё-таки что-то не то сделала. Ладно, разделю файл пополам, залью напрямую. Хотела как лучше, а получилось как всегда.

Файл автоматически удаляется с фтп, даже при неудачной попытке залить. Такая фича.

Хочу залить Флафф Библию Warhammer 40,000 в fb2. Весит 27 Мб. Как можно добавить файл такого размера?

Аватар пользователя Isais

Флафф Библия - справочник, энциклопедия по игровому миру Warhammer'а. Вы уверены, что такому специфическому электронному изданию место среди художественной литературы?
Залейте на сайты, специализирующиеся на этой игре. Впрочем, она там уже есть в разных вариантах. Тогда подумайте, почему никто еще не залил ее в библиотеку Либрусек?

Не могу залить книгу, так как она в формате "Скомпилированный HTML-файл справки" и не подходит ни под один формат. Подскажите, что делать, пожалуйста

Пробовала CHM , пишет жанр не найден. А если сбрасываю в архиве rar пишет нестандартный тип файла, срочно свяжитесь с библиотекарями

просто написал:
Пробовала CHM , пишет жанр не найден. А если сбрасываю в архиве rar пишет нестандартный тип файла, срочно свяжитесь с библиотекарями

Эээ... так проставьте жанр, трудно, что ли?

И код языка тоже, в самом низу.

просто написал:
А если сбрасываю в архиве rar пишет нестандартный тип файла, срочно свяжитесь с библиотекарями

В zip паковать надо.

Получилось, спасибо большое.

X