A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Опубликовано сб, 09/10/2010 - 10:46 пользователем Letto1993
Forums: Интересно, а тот, кто выложил эту книгу здесь без спросу, помнит о такой вещи как копирайт? Хоть бы спросили!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня
Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо |
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Ну разумеется здесь и знать такого не знают, пираты-с, что возьмешь:-))
А если Вы являетесь автором этих произведений, то Вам рекомендуется отметиться в этой теме: http://lib.rus.ec/node/125323 , авторов тут уважают, по-своему, по-пиратски, разумеется ;-)
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Нет, не является.
Вчера тут высказалась настоящая авторша, ранее известная здесь как Айра Иссолана, и потребовала, чтобы исправили ее имя. Исправили.
Опять недовольство :(. СИшницам не угодить.
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Извините, а почему автор должен быть доволен, что его неправленное,с ошибками, произведение появилось на сайте без его разрешения???
А если уж выложили, так хоть подотрите СИшные значки, что бы выглядело нормально.
Ну ладно,я уже в принципе, перегорела злиться. Теперь буду выкладывать по-другому, так что пиратам может и не повезти так больше))))
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Когда Вы ругались на собственной страничке СИ, Вы были правы - это для Вас постарался кто-то из поклонников. Претензии к библиотекарям Либрусека не оправданы.
Впрочем, у Вас всегда есть выход, который подсказали одной девице (Милене, кажется) на ее страничке СИ: писать настолько плохо, чтобы даже ее собственные читатели постыдились распространять ее тексты.
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
"... неправленное,с ошибками, произведение ..." - Ключевая фраза. Почему такое произведение хрнится в и-нете? У Вас нет компьютера дома, где бы "неправленное,с ошибками, произведение" хранилось до тех пор, пока не примет удобочитаемый вид? Или Вы не понимаете, что аыкладывать в и-нете "неправленное,с ошибками, произведение" - это неуважение к потенциальным и действительным читателям? Вы можете сказать, что "где хочу, там и выкладываю". Тогда какие претензии к Либрусеку? Вы же знаете, что и-нет неуправляемый. Будте же сами осторожны.
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Денех чтоли хочут?
"Эх, деньги, деньги! Сколько
зла из-за них в мире! Все мы только и думаем о деньгах, а вот о душе подумал ли кто?"
(Княжевич "ТР")
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Деньги??? Хе, кто бы их еще дал!
Нет, мне денег не нужно, писала я это для себя и для друзей. Поэтому про пополнение кармана с помощью этой книги даже не думала.
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
" - Леонтий Сергеевич, - отозвался Иван Васильевич, - пьесу мне принес.
- Чью пьесу? - спросила старушка, глядя на меня печальными глазами.
- Леонтий Сергеевич сам сочинили пьесу!
- А зачем? - тревожно спросила Настасья Ивановна.
- Как зачем?.. Гм... гм...
- Разве уж и пьес не стало? - ласково-укоризненно спросила Настасья
Ивановна. - Какие хорошие пьесы есть. И сколько их! Начнешь играть - в
двадцать лет всех не переиграешь. Зачем же вам тревожиться сочинять?"
ТР
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Потому что мне это нравится. И потому что для некоторых людей мои произведения делают жизнь лучше и повышают настроение.
Ради того, что бы помочь другому, почему бы и не творить?
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
*безотносительно* Когда пишут фентези, а не традиционную прозу, мница мне…это и расчет на популярность жанра...а имено - всё проглотют… решиться же на добротную традиционную прозу…нынче сравнимо с моральным остракизмом.
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Что ж, может вы и правы, стоит писать так плохо, что бы никто из поклонников не хотел читать.
С другой стороны - совесть не позволяет
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Ну раз о совести речь зашла, обратитесь еще к одной высокой материи и решите заодно, что Вам важнее: писать для читателей или для себя.
Если первое - не понимаю возмущения распространением текстов, если второе - то зачем выкладывать эти произведения на открытый ресурс? Тогда надо писать от руки в дневничке и держать под подушкой, или на бересте и сжигать, или на восковых табличках и растапливать, да много вариантов есть...
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Есть хороший совет - поправьте текст, как вам нужно, пришлите мне в личку, я сделаю хорошую книжку ( даже обложку можно придумать). И все будут довольны - и вы, за качественный текст, поклонники - за хорошую книгу, и библиотекари - за качественный файл ))
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Хм, ну что ж.. Это вполне осуществимо, учитывая что выправленный по стилистике и грамматике файл у меня имеется))) Ваше предложение еще в силе??
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Как читатель скажу, мне тоже гораздо приятней читать выправленный файл, чем просто текст с СИ. Не сердитесь на ваших поклонников. Мы тут вполне вменяемые люди по части улучшения. А вот по части уничтожения, лично я большой противник подобных выходок.
Отв: A70458 Юлия Валерьевна Васюкова
Конечно ))