Вы здесьИщу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
Опубликовано ср, 02/11/2011 - 13:14 пользователем sem14
Вычитал сабж, но есть места, для вычитки которых требуется книга.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
stevecepera RE:Список современных французских писателей? 6 дней Саша из Киева RE:Как бы с этим побороться и побороть? 1 неделя etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 2 недели lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 2 недели Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 2 недели sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 3 недели babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Isais RE:Мои открытия 3 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 4 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 месяц babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 2 месяца Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 месяца Впечатления о книгах
ИраИдол про Сыромятникова: Разрушители [litres, Дилогия] (Любовная фантастика)
16 05 Замечательная книга. Периодически перечитываю. Жаль, что с 2018 года автор не пишет. Оценка: отлично!
RedRoses3 про Чайка: Последний рассвет Трои (Альтернативная история, Историческая проза, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 05 Очень интересно. Непросто людям жилось в те времена. А дальше- будет еще хуже... Оценка: отлично!
decim про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
16 05 Есть Диккенс, Остин, сёстры Бронте, да блин! есть стилизации от Фаулза и Симмонса. Для профессионалов несомненно есть книги по истории британской судебной системы. А этот кактус, этот "Квинканкс" жевать не стоит. Перевод ………
Belomor.canal про Смит: Мои друзья и горы (Биографии и Мемуары, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Чудесная книга - именно "заболеть горами", потому как с тем снаряжением риск погибнуть был очень высок! Собственно на этом фоне и идет рассказ об отважных альпинистах, их дружбе проверенной горами. Оценка: отлично!
tvv про Kīns: Slepkavas kundze [lv] (Классический детектив)
14 05 Автор этой книги Дэй Кин, а не Дональд
mysevra про Быченин: Оружейники [litres] (Космическая фантастика, Научная фантастика)
12 05 Много лишнего, от этого становится скучно. Оценка: плохо
mysevra про Кетчам: Мертвый сезон. Мертвая река [сборник litres] (Триллер, Детективы: прочее)
12 05 Неловко об этом упоминать, но почему-то в процессе чтения именно этой книги я постоянно засыпала. Оценка: неплохо
mysevra про Бернетт: Маленькая принцесса [A Little Princess ru] (Детская проза)
12 05 Внутренний стержень, формирование собственной вселенной. Книга на все времена. В детстве понимаешь смысл этой истории совсем иначе. Оценка: отлично!
Lan2292 про Билик: Царь царей (Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 05 Что можно сказать о серии, мне понравилось, есть конечно недочеты и к слогу можно предъявить небольшие претензии, но я прочитала все рассказы до девятой включительно и не было желания прекратить, рекомендую любителям сказок Оценка: отлично!
DMcL про Михаил Дорин
11 05 Авиатор - дневник молодого лётчика. Просто проза про лётную работу. Может кому и понравится. Мне нет - очень Скучно!
Barbud про Порошин: Гость из будущего. Том 1 [СИ] (Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
10 05 В качестве прикола над попаданцами в совок сойдет. Автор, судя по возрасту, с реалиями СССР немного знаком, успел захватить по краешку, но тут он точно какой-то альтернативный мир изображает. Хотя если без претензий на серьезность ……… Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
У меня оригинал есть. Спрашивайте, если что - отвечу.
Позор комментаторам - членам "Тропинки".
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
Счастье не в этом, коллега, вон Опер подтвердит.
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
Счастье точно не в "Еретике". Читал, исключительно, из принципа.
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
Спасибо, забыл, что ВРП - любитель Корнуэлла.
12.41% Клирик передернул бы от отвращения при виде такого беспутства, - что это было?
15.42% Белокурые волосы ее отливали золотом, не тронутое оспой лицо - вместе или раздельно?
17.64% в башне обосновался алхимик. На потянулись странные грузы; - на - это куда?
28.15% О цели нынешнего похода люди Томаса знали не много. - вместе или раздельно?
45.55% Он не хотел, чтобы стрелы задели кого-нибудь из людей Робби. Пора было добывать врага в рукопашной. - или добивать?
66.35% Good damn, если это не так! - или God damn?
67.05% Промчавшись через деревню, он свернул на север и, запыхавшись, забарабанил в дверь приюта для прокаженных. Брат Климент открыл их, Томас пробежал мимо него. - сколько было дверей?
Проценты показывают положение цитаты в книге.
Вроде всё, что не понравилось граммар-наци.
А что не в порядке у членов "Тропинки"?
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
Щас пороюсь.
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
1. Клирик передернулся, как бы от отвращения при виде такого беспутства, затем отпрянул и закрыл за собой дверь.
2. Белокурые волосы ее отливали золотом, не тронутое оспой лицо было гладким, без единой рябинки.
3. в башне обосновался алхимик. На кряж потянулись странные грузы
4. О цели нынешнего похода люди Томаса знали не много.
5. Пора было добывать врага в рукопашной. (все же добывать, поскольку в оригинале overhelm)
6. Goddamn
7. А там вообще в оригинале ворота (ну, или калитка), а не дверь. И по смыслу подходит. Этот черт открыл ворота, Томас пробежал, оглядываясь на бегу, что-то сказал ему, и потом уж забежал в хижину. Ворота или калитка. Тогда конечно, мн. ч. и ед.ч. соответственно.
И вообще, как расшифровывается ВРП?
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
ВРП - Великий Руский Переводчик, по образцу ВБП Громыко :)
Так как в руской книге выглядит п.7? дверь и их?
Ежели в книге так - оставлю, ибо воистЕну.
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
/
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
А я Бог его знает. Я ж с английского оригинала ориентируюсь. А русский у меня тоже есть, но не бумажный, но там вот как раз в этом месте "дверь" и "их". ИМХО, надо ставить "двери". А в других местах получше.
ВРП это хороший мем ВРП. *декламирует* Лабардан. ВРП. *довольный, уходит на Флибусту довести до.*
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
*невпопад* Вы не очень на меня обижаетесь, что я Вам отдачу книг так бессовестно затянул?
Отв: Ищу счастливого обладателя "Еретика" Корнуэлла
Мнэ-э... Ну так.