Александра Сергеевна Голикова

Биография

Александра Сергеевна Голикова (р. 1994) – переводчица.

На данный момент в основном работает с малотиражными переводами классической фантастики и околофантастических жанров с английского. Среди переведённых авторов – Элджернон Блэквуд, Альфред ван Вогт, Роберт Блох и др. Перевод «Воспоминаний тела» был её магистерской диссертацией; знание арабского языка, пусть и на среднем уровне, подтверждается сертификатом от Академии арабского языка в Каире, т. к. язык переводчица учила по большей части самостоятельно.

Instagram
ФантЛаб




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

mysevra про Хендрикс: Изгнание дьявола из моей лучшей подруги (Ужасы) 02 06
Изложено интересно, но сюжет избитый, не оставляет шансов на интригу.
Оценка: неплохо

mysevra про Нэвилл: Багрянец [litres] (Ужасы) 28 01
Человек способен на голом месте создать себе богов для поклонения.
Неплохо, только это идея для рассказа, а не романа: собственно событий мало, зато подробных описаний процесса - много.
Оценка: неплохо

X