любовные интриги

Моя душа темнеет [litres]

Брат и сестра Раду и Лада растут вдали от родного дома, в плену властителей Османской империи. Они – пешки в чужой игре, заложники, которыми легко шантажировать.

Драконья примула [СИ]

В Тэнгурине неспокойно. Вторжение Морога, едва не погубившего мир, оставило след в душах людей, изменив их отношение к расе нагов. Связь с драконьим Островом утрачена.

Драконий зев [СИ]

Я — принцесса Тэнгурина, достигшая совершеннолетия. Мне предстоит выбрать себе в пару принца-дракона или принца-змею. Но моё сердце принадлежит простому садовнику.

Моя темная «половина» [litres]

Решили вернуться домой из другого мира? Отличная мысль! Возвращайтесь. Только не тащите за собой разных непонятных существ, лишь внешне похожих на людей.

Огонь в твоей крови [litres ]

Не стоит проклинать навязанного жениха – даже если очень хочется! – потому что он вполне может оказаться единственным.

Смешение судеб [litres]

В мою счастливую семейную жизнь вмешался Повелитель ирлингов. Он выкрал меня из дворца и унес высоко в горы. В плену сбылись мои самые страшные кошмары.

Шестая жена [СИ]

Что делать, если на свадьбе лучшей подруги узнаешь, что бывшие жены ее будущего супруга пропадают без вести? Бежать спасать подругу? Правильно. Вот только не успела.

Ключ от Шестимирья [litres ]

Как быть, если родители внезапно пропали, а ты сама оказалась неизвестно где? Вместо привычного и родного – чужой мир и «варвары», считающие тебя шпионкой.

Вендетта [litres]

Выйти замуж за кровного врага, чтобы прекратить застарелую вражду? Нет, на такое Франческа никогда не пойдет. Лучше сбежит из дома, чтобы вершить месть самой.

Ставка на ведьму [litres]

Казалось бы, о чем беспокоиться, если твои проблемы пообещал решить ректор-дракон? Вот и мне бы очень-очень хотелось, чтобы поводов для беспокойства не было! Но – увы.

Страницы

X