назад в ссср

Так не бывает, или Хрен знат [= Хрен знат] [litres]

Шёл человек получать пенсию. И что-то с ним на перекрёстке случилось. То ли под машину попал, то ли сердце пошло вразнос.

Красный бамбук [litres]

«Красный бамбук» – продолжение цикла «Морской волк», истории с попаданием в 1942 год атомной подлодки «Воронеж».

1972. Миссия [СИ litres]

Михаил Карпов, попавший из 2018 года в начало семидесятых, уже неплохо освоился здесь за последние пару лет. Он все еще пребывает в США и не может вернуться на родину.

1972 [litres]

Михаил Карпов, советский фантаст, появившийся будто бы из ниоткуда, продолжает свои приключения в США.

1971. Агент влияния [litres]

Михаил Карпов приезжает в США по приглашению своего американского издателя.

Прошлая настоящая жизнь [litres]

Трое взрослых людей из современной России, случайно попав под темпоральный луч машины времени, оказываются заброшенными в СССР в собственные четырнадцатилетние тела.

Пятое колесо в телеге [litres]

Ничего себе сходил в комиссионку за курткой!

1971. Восхождение [litres]

Приключения Михаила Карпова в СССР продолжаются. Писательский успех позволяет герою переехать в Москву и заняться обустройством быта.

Дембель Советского Союза [СИ]

Приключения попаданца в 1989 году. СССР спасен, на очереди – весь остальной мир.

Родитель «дубль два» [litres]

Он испытывал ракеты морского базирования, пережил катастройку, летел в Сирию «разрушать госпитали и школы бородатых детишек».

Страницы

X