Корея

Пак Иннян

Пак Иннян (псевдоним — Сохва; ? — 1096) — корейский поэт? один из самых блистательных литераторов после Чхве Чхивона. Сборник стихов его и поэта Ким Гына, написанных на ханмуне, был даже издан в Китае.

Страны: 

Кюнё

Кюнё (кор. 균여, 均如; 20 сентября, 917 — 19 июля, 973) — корейский религиозный поэт и буддийский монах периода раннего Корё.

Страны: 

Чхоён

Чхоён — должностное лицо в Силла и, видимо, шаман; с помощью песни он победил духа болезни, завладевшего его женой. Дух болезни поклялся впредь не посещать те дома, где на воротах будут изображения Чхоёна.

Страны: 

Чхундам

Чхундам (ок. 742–765) — силлаский монах, написавший хянга о хваране Кипха. Сведений о Кипха не сохранилось; видимо, хваран-наставник, в «свите»-школе которого состоял в юности Чхундам. Хянга, как и «Песня о хваране Чукчи», отражает идеальный вариант отношений между учеником-хвараном и его наставником.

Страны: 

Вольмён

Вольмён (VIII в.) — корейский поэт. В юности был хвараном, впоследствии стал монахом и принадлежал к секте «Чистая земля», почитавшей будду Амитабу. Его хянга «Молитва о покойной сестре» была включена в состав погребального ритуала. Сохранились две его хянга. Вторая — «Разбрасываю цветы» входила в состав государственного ритуала, исполнялась во время моления о предотвращении государственного бедствия.

Страны: 

Синчхун

Синчхун (VIII в.) — просвещенный государственный муж при Хесон-ване (737–741). Однажды правитель под туей, росшей в дворцовом саду, пообещал Синчхуну всегда помнить о нем. Но вскоре Хесон-ван забыл внести его имя в список для награды, и тот, обидевшись, сочинил эту хянга (две последние строки песни утеряны), как сообщается в сочинении Ирёна. Следовательно, поводом к ее созданию было нарушение нравственных норм государем, а целью — стремление восстановить порядок в мире.

Страны: 

Тыго

Тыго (конец VII в.) — корейский поэт, хваран в Силла, ученик Чукчи, о тоске по которому он сложил хянга.

Страны: 

Астролог Юн

Астролог Юн (ок. 579–632) — астролог в Силла, создавший хянга, чтобы сгинула комета — небесное знамение, грозящее вторжением с Японских островов.

Страны: 

Ыльчи Мундок

ВложениеРазмер
Иконка изображения Eulji_Mun-deok.jpg49.71 КБ

Ыльчи́ Мундо́к (кор. 을지문덕, 乙支文德, Eulji Mundeok, Ŭlji Mundŏk; 2-я половина VI — 1-я половина VII века) — государственный деятель и полководец древнекорейского государства Когурё, организатор ряда побед над китайскими (суйскими) захватчиками в когурёско-суйских войнах, автор древнейшей сохранившейся корейской поэзии «Ыльчи Мундок Ханси».

Страны: 

Юри-ван

Песни, которые сочинил правитель Силла Юри-ван, стали, как пишет Ким Бусик в «Исторических записях о Трех государствах» («Самчук саги», 1145), «началом песен и музыки на корейской земле». Юри-вану же приписывается и «Песня об иволгах». Внимание, которое уделил историограф этим событиям, говорит об осознании поэтического творчества как предельно значимого явления своей культуры, как свидетельства перехода от состояния «дикости» к государственности и цивилизации.

Страны: 

Страницы

X