Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмаглибовскому.

Форум пока очень неудобный для этого, так что пока будем обсуждать здесь... Понятное дело, мы и сейчас вычитываем... некоторые люди. их мало. И это просто не очень организованно пока, кустарно что ли... ;) я предлагаю "сплочиться" =D просто собрать организованную кучку ocr-щиков и вычитывающих, которые будут друг другу помогать.) Выглядеть все будет таким образом... кто-то заказывает (в смысле, предлагает ее для вычитывания) вычитку книги - кто-то эту вычитку выполняет. СПИСКИ "НА ВЫЧИТКУ", "НА OCR" И СПИСОК УЧАСТНИКОВ - ЗДЕСЬ. FAQ: > Не сочтите за наглость но если работа предстоит с фантастикой/детективами/любовными романами то тогда извините но отказываюсь сразу. Работа ведется во всех направлениях - любые жанры и стили литературы, даже не только художественной =) что хотите то и выбираете) > С каким форматом предстоит работать? с fb2. наиболее распространенный в рунете и наиболее удобный формат для чтения и редактирования =) общая информация здесь и тут в нем нет ничего сложного, просто надо более-менее помнить теги. это просто. к тому же, вы будете эти теги коррекировать, а не создавать с нуля. ;) 1. общая информация о формате 2. описание тегов и простой пример книги. 3. как сделать книгу 4. Вычитка, редактура и создание fb2-файла с начала и до конца, с помощью FictionBook Designer 4.0 и не только 5. несколько статей и инструкций по fb2 6. Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство > Условия, правила вычитки, форматирования? правил форматирования почти нету за счет того, что инфа об абзацах, эпиграфах и т.д. хранится в тегах а не стилях (болд, италик и т.д.); правила вычитки только в процессе создания, пока прорабатывается. сейчас главное - вычитка.) [quote]а теперь главное! в этом посте: вносим свои предложения, предлагаем идеи, предлагаем книжки для вычитки, делимся планами, высказываем свои мысли и т.д.)) (не знаю, как выразиться лаконичнее)))[/quote]

Комментарии

Сделано. Записала Ван Вогта с самыми общими задачами. ;)

Самые общие задачи - удачное определение :) Работы там полно...

Тут, между делом, вычитал Александра Петрова, Забавы жестоких богов (http://lib.rus.ec/b/111004).
Был невалидный файл и куча ошибок, добавил также обложку :)
Как будет время, добавлю его же книгу Свет обратной стороны звезд. В fb2 пока нигде не видел.

Требует вычитки Соловьев Данила, Архангел - http://lib.rus.ec/b/111061.
Я поправил структуру, но вычитывать пока не возьмусь - другим занимаюсь..
Поставьте в очередь. Мож кто возьмется.

МихалЫч написал:
Требует вычитки Соловьев Данила, Архангел - http://lib.rus.ec/b/111061.
Я поправил структуру, но вычитывать пока не возьмусь - другим занимаюсь..
Поставьте в очередь. Мож кто возьмется.

Поставила в список.

Что касается Ваших сборников, то можете считать, что они уже в работе. Думаю, что Tanja45 с удовольствием возьмётся за них. А если почему-то нет, то я сделаю.
;)

golma1 написал:

Что касается Ваших сборников, то можете считать, что они уже в работе. Думаю, что Tanja45 с удовольствием возьмётся за них. А если почему-то нет, то я сделаю.
;)

Они не мои, конечно :) Брал уже не помню откуда из-за того, что многих вещей до этого не встречал на русском..

Залил тут на ftp несколько сборников фантастики, мож кто возьмется перевести все это хозяйство в fb2?
Каталог: ftp://lib.rus.ec/MihalYch, файл sborniki.rar

МихалЫч написал:
Залил тут на ftp несколько сборников фантастики, мож кто возьмется перевести все это хозяйство в fb2?
Каталог: ftp://lib.rus.ec/MihalYch, файл sborniki.rar

Я бы с удовольствием взялась, но мне никак не перейти по ссылке.

Tanja45 написал:
МихалЫч написал:
Залил тут на ftp несколько сборников фантастики, мож кто возьмется перевести все это хозяйство в fb2?
Каталог: ftp://lib.rus.ec/MihalYch, файл sborniki.rar

Я бы с удовольствием взялась, но мне никак не перейти по ссылке.

Давайте я скачаю с ftp и частями переправлю Вам на мэйл. Сообщите мне в личку Ваш адрес.
Вот и будет Вам долгожданная работа. ;)

Помогите! Я нашла здесь книгу, текст которой выложен тут меньше чем в половину, да ещё оборван на середине предложения! Я не знаю, может это глюк библиотеки, но как это исправить? Я просто боюсь что-нибудь напортить.

Что хоть за книга? Ссылку дайте. Посмотрим.
А бояться не дадо :) Если у Вас есть полный текст, смело заменяте...

Я не знаю как залить нормальный текст.
А ссылка вот:
http://lib.rus.ec/b/3282/read

Аватар пользователя Captain Scarlett

Александра S написал:
Я не знаю как залить нормальный текст.
А ссылка вот:
http://lib.rus.ec/b/3282/read

Книга невалидная, поэтому и отображается в библиотеке неправильно. На самом деле там весь текст на месте. Сейчас поправлю.

Цитата:
Книга невалидная, поэтому и отображается в библиотеке неправильно.

Эх, насчет валидности и не проверил :(

Цитата:
Я не знаю как залить нормальный текст.

Да ничего сложного нет :) Заходите в книгу, жмете "Исправить", затем "Заменить на другую версию".
Это если 100% уверены что у вас текст более качественный...
Я посмотрел, вроде бы все там в порядке. Может у Вас скачалось не полностью или с ошибкой?

А что значит "невалидность", простите, не поняла. Так это у моего компа глюки или у Вас в библиотеке???

Аватар пользователя Captain Scarlett

Александра S написал:
А что значит "невалидность", простите, не поняла. Так это у моего компа глюки или у Вас в библиотеке???

Глюки в книге :)

Невалидность - это несоотвествие структуры документа XML-схеме. В общем, где-то что-то не так :)
Где, конкретно, можно легко узнать при помощи валидатора. В данном конкретном случае в тексте присутствовал "левый" символ.
Если izaraya поправил(а), то теперь будет все в порядке.
Хотя, по первому впечатлению, текст требует правки. Ни одного заголовка нормально не сделано...

Аватар пользователя Captain Scarlett

Цитата:
Хотя, по первому впечатлению, текст требует правки. Ни одного заголовка нормально не сделано...

Как раз этим занимаюсь.
(Фи, не книжка, а какая-то советская агитационная брошюрка)

Цитата:
Как раз этим занимаюсь

Хех, я тоже занялся, пока тут винда ставится.. Тогда брошу.
Цитата:
(Фи, не книжка, а какая-то советская агитационная брошюрка)

Ну, почитать можно для общего развития..

Заменил - http://lib.rus.ec/b/111079
Заголовки выделены, часть бросающихся в глаза ошибок исправил..

Аватар пользователя Captain Scarlett

Цитата:
Заменил - http://lib.rus.ec/b/111079
Заголовки выделены, часть бросающихся в глаза ошибок исправил..

А, ну тогда я ей больше заниматься не буду. Нафиг-нафиг-нафиг.

Альфред Элтон Ван Вогт - Библия Пта (http://lib.rus.ec/b/111135). Вычитано с неимоверным напряжением сил и воображения :) Так как это какой то "творческий" перевод, а не оригинальная версия, в некотрых местах пришлось додумывать, исправляя "перлы". Думаю, читатели будут не в обиде.
Оригинальную версию на английском выложу через некоторое время - спасибо soshial за предоставленные матералы.
И будет просьба к народу, вдруг у кого-то в закромах завалялся перевод оригинала, сообщите мне в личку, или сюда напишите... Отличить его легко - в оригинале на 1 главу больше, чем в том, что я здесь вычитывал.. (конкретно пропущена глава 15 "The river of Boiling Mad" - Река кипящей грязи, соответственно дальше номера глав все сдвинуты).

МихалЫч написал:
"The river of Boiling Mad" - Река кипящей грязи

?!

pkn написал:
?!

А что непонятно? Это глава так в оригинале называется :)

"Грязь" пишется "mud". "Mad" - это совсем другое.

pkn написал:
"Грязь" пишется "mud". "Mad" - это совсем другое.

А.. Ну да, точно.. Ошибся - "англичанин" из меня еще тот :)

не за что. хотел помочь ощутимее, но... ты знаешь ;)

Возьму архангела

Kirsan написал:
Возьму архангела

ОК. Записано за Вами.

Большая просьба к тем кто вычитывает книги.
Поправьте пожалуйста в книгах
к сожалению сам не могу использовать редакторы fb2,
текст (идущий в скобках не для поиска он описывает
проблему) в некоторых местах правильных вариантав нет
но править надо.
----------------------------------------------------------------------------
Огай Игорь
Вобще эти варианты очень хорошие и другие возможно не нужны.

Уровень атаки (Уровень атаки-1)
Уровень атаки 1342K http://lib.rus.ec/b/109531

жестикулировалf жестикулировала

Предел Обороны (Уровень атаки-2)
Предел обороны 1286K http://lib.rus.ec/b/109530

мало(спец. символ)й малой (часть первая 3)

-------------------------------------------------------------------------------

Первухина Алексанедра

Ветер перемен http://lib.rus.ec/b/89088

гарантии от ошибки!И (тут ки в слове ошибки зачеркнуто и пропуска после восклицательного знака нет)
онувидел (он увидел)

--------------------------------------------------------------------------------

Алексей Фомичев
Ответить эху http://lib.rus.ec/b/108974

тех. тех
Они побледнел Он побледнел
ответил| ответил
него его
отри! нательного отрицательного
отрад отряд
пустишь не пустишь
деверсант тов деверсантов
Утех У тех
встраивало устраивало
шайка,,по шайка, по
(спецсимвол)бочка бочка
отстранение отстраненно
я Сабина я и Сабина
Ноте Но те
? | ?

(Эта ошибка расположена где-то в середине второй части )
Эго Это

-----------------------------------------------------------------------------

Скорее всего вариант http://lib.rus.ec/b/61539 лучше (пусть люди выскажутся) но я правил этот
http://lib.rus.ec/b/109808 надо оставить один.

Александр Зорич
Свод равновесия-1 Любии и властвуй
http://lib.rus.ec/b/109808

(закрываются кавычки) (в одной строчке)
-гнусил актер

упорство (в одной строчке)
этой рыбы

?(тирэ длинное)

так: (в одной строчке)
плох

.колеги колеги

.он он

совершенно (в одной строчке)
неотложное

обязанностей9 обязанностей

.Опоры Единства Опоры Единства

личшлх личных

ЭТО Это

разумеется; (в одной строчке)
Гиэннера

клочья. .Разница клочья. Разница

.тот тот

чтсГ что

дутьш дутым

яа я а

искуство.в искуство в

привганей привычней

ть1 ты

ни.в ни в

участи.звезднорожценных участи звезднорожденных

.я я

бъыо было

"понимаю понимаю

"плевать плевать

жемчужно-мато-вые жемчужно-матовые

она. она,

варан-ские варанские

Элие-ном Элиеном

тугоду-мие тугодумие

Орд осу Ордосу

войсково-дитель войско-водитель

встретили; Но встретили; но

выщохнув выдохнув

ают-ским аютским

Дота-нагела Дотанагела

ху-дющая худющая

Вер-белина Вербелина

поне-многу понемногу

воплощеннь1х воплощенных

жеэто же это

отДатанаге-лы. Знахаря и Тары. от Датанагелы, Знахаря и Тары.

(и, следовательно. Варном) (и, следовательно, Варном)

бьшо было

тева гнева

и,, злой и, злой

ва-ранской варанской

дэньки деньки

любострас-тие любострастие

гостя гостя.

и.чуть и чуть

больша.работа больша работа

сущност-ные сущностные

уЛорма у Лорма

.Равновесия Равновесия.

етол стол

роей своей

бубн жка бубнежка

такое-Эгин

тьвсегда ты всегда

че-рез через

Зна-дворянского Знака дворянского

и не (в одной строчке)
могло

Полезут полезут

Пе-ред Перед

окунем-носо-рваном окунем-носорваном

при-ятственной приятственной

расту-нетерпением растущим нетерпением

слышишь7 слышишь.

слова Потому слова потому

ре-тар-ского

Будь-я Будь я

склепа.пращура склепа пращура

шелковоко-жую

кб-лотилось колотилось

Ма1-ери Матери

Лпг-
хи Лагхи

Роздан создан

лпыжо И еще обе=щаниями ложью и еще обещаниями

шил, решил,

перестпнет перестанет

Эгип Эгин

ЦГилол

глазаруками глаза руками

без разбору (далее не знаю как править)

Оудет слиткам будет слишком

смегть смерть

рис судку быстро оцени п. Гаг же, (далее надо править предложение до конца) рассудку быстро оценить так же,

посольетпа (далее не знаю как править это и следующие предложение)

жизнь9 жизнь.

Ила-нафа Иланафа

Эрпо-ред Эрпоред

образом7 образом.

Эгина7 Эгина.

та-лан талан

аррумы7 аррумы.

До-танагелой Дотанагелой

--------------------------------------------------------------------------------

Заранее признателен.

eds1 написал:
Большая просьба к тем кто вычитывает книги.
----------------------------------------------------------------------------
Первухина Алексанедра
Ветер перемен http://lib.rus.ec/b/89088
гарантии от ошибки!И (тут ки в слове ошибки зачеркнуто и пропуска после восклицательного знака нет)
онувидел (он увидел)

Первую вообще не нашел, вторую исправил - http://lib.rus.ec/b/111592

eds1 написал:
Большая просьба к тем кто вычитывает книги.
Александр Зорич
Свод равновесия-1 Любии и властвуй http://lib.rus.ec/b/109808

Все, что нашел, поправил - http://lib.rus.ec/b/111594
Но в паре мест непонятно - нужно просить тех, у кого есть бумажный вариант.
И не лень Вам было такой список постить? Поставили бы в очередь на вычитку.
Хотя, конечно, со списком намного легче :)
Аватар пользователя Captain Scarlett

Запишите за мной http://lib.rus.ec/b/111563 Город мечтающих книг.

Камрады, а можно ли BookDesigner 4.0 расставлять сноски?

deБиллушка Гейтс написал:
Камрады, а можно ли BookDesigner 4.0 расставлять сноски?

F4. Но я никогда не пользовалась. В FBE - намного (!) удобнее.

А для использования FBE требуется MSXML 4.1 (ставил недавно этот наборчик, так у меня винду глючить начало, даже удаление не помогло, пришлось реестр чистить)?

Че-то не понял, это вопрос или как? Если MSXML 4.1 глючит, попробуйте MSXML 6.0

Лан, попробуем шестёрку ;)

Не могу Вам сказать. У меня Виста, там свои прибабахи. Но последний и под Вистой работает.

Golma, а я выданные сборники выложила, кроме двух, которые уже у нас были. Но я помню - Вы грозились, что это еще не все. А еще поиграть...? :))

Tanja45 написал:
Golma, а я выданные сборники выложила, кроме двух, которые уже у нас были. Но я помню - Вы грозились, что это еще не все. А еще поиграть...? :))

Спасибо за сборники. :)
Есть две исторические книги в формате doc.
http://lib.rus.ec/a/19712

Возьмётесь?

golma1 написал:

Есть две исторические книги в формате doc.
http://lib.rus.ec/a/19712

Возьмётесь?


Возьмусь, конечно! С удовольствием.

Tanja45 написал:
Golma, а я выданные сборники выложила, кроме двух, которые уже у нас были. Но я помню - Вы грозились, что это еще не все. А еще поиграть...? :))

А куда хоть выложили, адресок, плиз :)
Я бы там кое-что зачел.

МихалЫч написал:
Tanja45 написал:
Golma, а я выданные сборники выложила, кроме двух, которые уже у нас были. Но я помню - Вы грозились, что это еще не все. А еще поиграть...? :))

А куда хоть выложили, адресок, плиз :)
Я бы там кое-что зачел.

Как-то я не поняла вопроса - их 14 штук!! А по названиям если поискать? Это же Вы их на ftp конвертить поклали!

Возьмусь за вычитку на русском в любом формате. С fb2 справлюсь - не первый год на фикшнбуке. "Новорусскую" фантастику не предлагать - противно (но обсуждаемо, вдруг и вправду что-то стоящее), розовые сопли тоже не надо.

upd: добавляю комментарий - ругается на длину заголовка, говорит "Тема не может быть более 64 знаков, сейчас его длина 76 знаков." Глючим помаленьку?

zakakvo написал:
Возьмусь за вычитку на русском в любом формате. С fb2 справлюсь - не первый год на фикшнбуке. "Новорусскую" фантастику не предлагать - противно (но обсуждаемо, вдруг и вправду что-то стоящее), розовые сопли тоже не надо.

В списке на вычитку пока только Сталин. Интересуетесь? ;)

Если есть желание, можете заняться "черновиками". См. тему. Там надо править структуру и вычитывать после OCR. Основная масса книг - вокруг этой. Надо поискать простым перебором (или у кого-то есть список?).

За тов. Сталина взяться, конечно, можно, но боюсь, как бы отсебятина не поперла...)))) Про Чехова не буду - быстро посмотрел файл, придется выверять фактологию, имена и даты - работа на несколько месяцев. Начать стоило бы от простого к сложному - может быть, все-таки есть какой-нибудь список?

Аватар пользователя Captain Scarlett

http://lib.rus.ec/node/108931
Не хотите взяться? Нужна только вычитка.

Беру на вычитку Звягина Всем участникам забега пламенный привет, вернусь по окончании процесса.

Что-то у меня разладился интернет, не могу никому ответить через личку, а ответить нужно, например,
Jolly Roger -у:
1)К сожелению, спасибо за сборники не мне: материал предоставил МихилЫч, я только сделала книжки:))
2)Авторов попытаюсь объединить, если позволят глюки интернета - не работают многие скрипты. Если не сложно, сами кого заметите, то "синонимте", пожалуйста. На будущее, торжественно обещаю все учесть.
3)Желание совершенства мне вполне понятно и близко - стремлюсь к нему же, но увы...:))

Страницы

X