Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмаглибовскому.

Форум пока очень неудобный для этого, так что пока будем обсуждать здесь... Понятное дело, мы и сейчас вычитываем... некоторые люди. их мало. И это просто не очень организованно пока, кустарно что ли... ;) я предлагаю "сплочиться" =D просто собрать организованную кучку ocr-щиков и вычитывающих, которые будут друг другу помогать.) Выглядеть все будет таким образом... кто-то заказывает (в смысле, предлагает ее для вычитывания) вычитку книги - кто-то эту вычитку выполняет. СПИСКИ "НА ВЫЧИТКУ", "НА OCR" И СПИСОК УЧАСТНИКОВ - ЗДЕСЬ. FAQ: > Не сочтите за наглость но если работа предстоит с фантастикой/детективами/любовными романами то тогда извините но отказываюсь сразу. Работа ведется во всех направлениях - любые жанры и стили литературы, даже не только художественной =) что хотите то и выбираете) > С каким форматом предстоит работать? с fb2. наиболее распространенный в рунете и наиболее удобный формат для чтения и редактирования =) общая информация здесь и тут в нем нет ничего сложного, просто надо более-менее помнить теги. это просто. к тому же, вы будете эти теги коррекировать, а не создавать с нуля. ;) 1. общая информация о формате 2. описание тегов и простой пример книги. 3. как сделать книгу 4. Вычитка, редактура и создание fb2-файла с начала и до конца, с помощью FictionBook Designer 4.0 и не только 5. несколько статей и инструкций по fb2 6. Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство > Условия, правила вычитки, форматирования? правил форматирования почти нету за счет того, что инфа об абзацах, эпиграфах и т.д. хранится в тегах а не стилях (болд, италик и т.д.); правила вычитки только в процессе создания, пока прорабатывается. сейчас главное - вычитка.) [quote]а теперь главное! в этом посте: вносим свои предложения, предлагаем идеи, предлагаем книжки для вычитки, делимся планами, высказываем свои мысли и т.д.)) (не знаю, как выразиться лаконичнее)))[/quote]

Комментарии

вот как и обещал - книги fb2:

Лиса и волк (русская народная сказка с иллюстрациями) - http://ifolder.ru/7978492

Обманы Локки Ламоры (Скот Линч) - вычитанная отформатированная (можете обновить) - http://ifolder.ru/7978632

в понедельник вышлю Дампир. Сестра мертвых (дампир-3), что вычитывал для либы старого чародея - сегодня она там появилась (я хоть и отправил им с иллюстрациями, но они выложили без них ), короче вышлю fb2 с иллюстрациями ;)

Залито.
http://lib.rus.ec/b/120747/
http://lib.rus.ec/b/120748/

P.S. Во втором случае дублеловка написала, что автоматом убила старую версию http://lib.rus.ec/b/95698/ , но на деле её не тронула. Баг-с. Объединяю вручную.

kejten написал:
вот как и обещал - книги fb2:
Лиса и волк (русская народная сказка с иллюстрациями) - http://ifolder.ru/7978492
Обманы Локки Ламоры (Скот Линч) - вычитанная отформатированная (можете обновить) - http://ifolder.ru/7978632
в понедельник вышлю Дампир. Сестра мертвых (дампир-3), что вычитывал для либы старого чародея - сегодня она там появилась (я хоть и отправил им с иллюстрациями, но они выложили без них ), короче вышлю fb2 с иллюстрациями ;)

Спасибо. Залито.
Лиса и Волк Отличные картинки!
Обманы Локки Ламоры. Её уже кто-то успел залить до меня, я поменяла на кодировку utf-8.

Пожалуйста, сохраняйте в utf-8 и обложку уменьшайте до 250 пикселей по горизонтали. ОК? :)

вот еще фб2 с иллюстрациями "Молнар Ференц - Мальчишки с улицы Пала"
http://ifolder.ru/7979613

done: http://lib.rus.ec/b/120753/

...всё-таки иллюстрации придают особое очарование книге. Даже электронной... :)

Jolly Roger написал:
done: http://lib.rus.ec/b/120753/
...всё-таки иллюстрации придают особое очарование книге. Даже электронной... :)


Сдублили. В-)
Ушла... Вот только объединю "Лису и волк". ;)

golma1 написал:
Сдублили. В-)

"...но Кристобаль Хозевич успел раньше!" (с) 8-)))

А ведь смотрел на список онлайн - есть golma1? - нету... Совсем слепой, однако.

Jolly Roger написал:
"...но Кристобаль Хозевич успел раньше!" (с) 8-)))

Придётся мне уйти в младшие помощники старшего ученика черпальщика в ассенизационном обозе (с???). ;)

Jolly Roger написал:

А ведь смотрел на список онлайн - есть golma1? - нету... Совсем слепой, однако.

Мой муж мне постоянно говорит: "Учись делегировать". А я...

Jolly Roger написал:
done: http://lib.rus.ec/b/120753/

...всё-таки иллюстрации придают особое очарование книге. Даже электронной... :)

Это точно!
Я тут (http://lib.rus.ec/node/116230) как раз вопрос задал по поводу поиска книг с картинками в библиотеке...

golma1 написал:

Пожалуйста, сохраняйте в utf-8 и обложку уменьшайте до 250 пикселей по горизонтали. ОК? :)

насчет кодировки - у мя в fbe стоит utf-8

насчет обложки - смею с Вами не согласиться - не люблю маленькие обложки - ничего не разглядеть, и разве обложка "Лисы и волка" плохая???
Ничего страшного, если обложка будет весить 50 кб вместо 20 или 25 - зато красиво :)

kejten написал:

насчет кодировки - у мя в fbe стоит utf-8

Оба файла были в 1251 почему-то. Это в данном случае некритично, но после длительных выяснений было сказано "последнее слово" (Лариным) - предпочтительнее utf-8.

kejten написал:

насчет обложки - смею с Вами не согласиться - не люблю маленькие обложки - ничего не разглядеть, и разве обложка "Лисы и волка" плохая???
Ничего страшного, если обложка будет весить 50 кб вместо 20 или 25 - зато красиво :)

Обложка и картинки в книге - шикарные. Браво!
Но хотелось бы некой унификации. В самом лучше смысле этого слова. ;) Обложки обычно до 200 пикселей по горизонтали, последнее время - до 250. Честно говоря, не думаю, что обложка слишком бы пострадала при уменьшении её до этого размера. ;)
В принципе, опять-таки не критично. Примите просто как пожелание. Навязывать Вам я ничего не хочу. :)

golma1 написал:

Обложки обычно до 200 пикселей по горизонтали, последнее время - до 250. Честно говоря, не думаю, что обложка слишком бы пострадала при уменьшении её до этого размера. ;)
В принципе, опять-таки не критично. Примите просто как пожелание. Навязывать Вам я ничего не хочу. :)

------------------------------------------------
я обложки почти всегда беру с озона, но если такая обложка есть на mirf.ru - то беру отсюда

golma1 написал:
Но хотелось бы некой унификации. В самом лучше смысле этого слова. ;) Обложки обычно до 200 пикселей по горизонтали, последнее время - до 250.

Обычно рисунки делаются из разумения, что книга будет читаться с наладонника, а у того разрешение экрана 240 на 320 пикселей. Отсюда и сложившийся стандарт 200 на 300.
Но в последнее время активно расползаются по рукам КПК с разрешением 480 на 640, их уже где-то четверть от всех, и понятно, что будет гораздо больше. Отсюда я для себя отложил на память, что картинка размером до 450 на 600 - в самый раз на перспективу. А ширина 200 через пару лет будет теряться на экране...

Цитата:
КПК с разрешением 480 на 640

Это не КПК, а планшетники и читалки. На смену КПК пришли комуникатеры, чей экран 240 на 320 и меньше. Так как планшетники и читалки в карман не сунешь, конкурентами КПК и комуникатерам они так и не станут.
Поэтому стандарт обложки хоронить рано.
(комуникатер - коммуникатор)

смотрю, что добавили "Сестру мертвых" Б. Хенди с либы старого чародея.
Вообщето, стоит выкладывать книги с этой либы через 3 дня после публикации, ну да ладно, раз уж выложили...
Вот нормальная версия с иллюстрациями и описанием:
http://ifolder.ru/7981425

завтра с утрица вышлю еще фб2 с картинками...

Взял Щупова

Polarnik написал:
Взял Щупова

Приветствую Вас. :)
Отмечено.

Видимо книги что залил настолько плохи,уж извините как умею

всем привет-с
как и обещал вчера - фб2 с картинками
Гримм - Язык зверей

тут картинки jpeg - потому что мало весят ;) и png - прозрачный фон

http://ifolder.ru/7991100

отформатированная и вычитанная
Крис Вудинг - "Элайзабел Крэй и Темное Братство"
http://ifolder.ru/7991382

Залил.
Вудинг: http://lib.rus.ec/b/120779
бр.Гримм: http://lib.rus.ec/b/120780/

нормальные фб2 - обновите:
А. Куприн - Синяя звезда
А. Саломатов - Черный камень
Кеннет Грэм - Дракон-лежебока
М. Арджилли, Г. Парка - Приключения Гвоздика (с иллюстрациями)
П. Берна - Лошадь без головы
Э. Скобелев - Пацаны купили остров (с иллюстрациями)
http://ifolder.ru/7993626

нашел в либе дубль
Приключения Гука (оставьте фб2 с желтой обложкой - эта версия точно нормальная)

kejten написал:

А. Куприн - Синяя звезда http://lib.rus.ec/b/120791
А. Саломатов - Черный камень http://lib.rus.ec/b/120792
Кеннет Грэм - Дракон-лежебока http://lib.rus.ec/b/120793
М. Арджилли, Г. Парка - Приключения Гвоздика (с иллюстрациями) http://lib.rus.ec/b/120794
П. Берна - Лошадь без головы http://lib.rus.ec/b/120795
Э. Скобелев - Пацаны купили остров (с иллюстрациями) http://lib.rus.ec/b/120796

После выходных подкину еще пару книг с картинками ;)

ДУБЛИ:
Джон Рассел - Четвертый человек (исправлено http://lib.rus.ec/b/95820)
Мичо Каламата - Под властью пугала (исправлено http://lib.rus.ec/b/96910)
Георгий Михайлович Брянцев - По тонкому льду (исправлено http://lib.rus.ec/b/99080)

Туплю чего-то.
Переделал Круза http://lib.rus.ec/a/25617 "Люди великой реки-2" из дока в fb2.
А что сделать с doc-файлом? Он там так и остался торчать.

oldvagrant написал:

Переделал Круза http://lib.rus.ec/a/25617 "Люди великой реки-2" из дока в fb2.
А что сделать с doc-файлом? Он там так и остался торчать.

Я бы оставил. Может, кому-то удобнее в doc.

pkn написал:
oldvagrant написал:

Переделал Круза http://lib.rus.ec/a/25617 "Люди великой реки-2" из дока в fb2.
А что сделать с doc-файлом? Он там так и остался торчать.

Я бы оставил. Может, кому-то удобнее в doc.

На мой аналогичный вопрос Ларин ответил однозначно: "Удалять".
Скоро появится FAQ, написанный ТаКиром, где процедура будет описана подробно.

golma1 написал:
pkn написал:
oldvagrant написал:

Переделал Круза http://lib.rus.ec/a/25617 "Люди великой реки-2" из дока в fb2.
А что сделать с doc-файлом? Он там так и остался торчать.

Я бы оставил. Может, кому-то удобнее в doc.

На мой аналогичный вопрос Ларин ответил однозначно: "Удалять".

(покладисто) Тогда удалять.

Синкен Хопп "Волшебный мелок" http://lib.rus.ec/b/120067
добавить иллюстрации

забейте за мной в списке книгу

Отметила.

***************
"Люди Великой реки" (doc) удалила.

Нашёл страшную граблю в FBI: если из него сохранять - грохает буквы, введенные как &#номер; - заменяет их на знаки вопроса. (Возможно, это свойственно только текстам в 1251.) Если видите "Fiction book investigator" в program-used - сразу настораживайтесь!

Ребята, давайте продолжим наш разговор здесь.
А то тема так уже разрослась, что ничего и не найдёшь. (((

В моей библиотеке много книг, которые я когда-то сам вычитывал и отправлял обратно на Альд. Но понять, какие книги в Либрусеке стоило бы обновить, сложно. Было бы здорово, если бы можно было бы получить файл полного каталога Либрусека (крайне важно - со всеми полями дескрипшена FB2, особенно автор, версия, id), тогда я бы смог проанализировать, что из вычитанного нужно перезалить. Я конечно, пытаюсь обновлять по мере "натыкания" на такие книги (сегодня, например, наткнулся на "Икону" Форсайта), но это очень долго, а времени...
Какие мысли?

NickNem написал:
В моей библиотеке много книг, которые я когда-то сам вычитывал и отправлял обратно на Альд. Но понять, какие книги в Либрусеке стоило бы обновить, сложно. Было бы здорово, если бы можно было бы получить файл полного каталога Либрусека (крайне важно - со всеми полями дескрипшена FB2, особенно автор, версия, id), тогда я бы смог проанализировать, что из вычитанного нужно перезалить. Я конечно, пытаюсь обновлять по мере "натыкания" на такие книги (сегодня, например, наткнулся на "Икону" Форсайта), но это очень долго, а времени...
Какие мысли?

Ребята, давайте продолжим наш разговор здесь. ;)

Закончил вычитку Budzhold_198_6_Igryi_forov.97392.fb2.zip
Только не понял смысла проделанного. Почти не было ошибок.
Чистый текст (то есть без истории и картинок) в формате *.doc ждет указаний: есть ли смысл вообще его выкладывать?
Начал потихоньку разбираться с Киром Булычевым (очень много дублей).
Было бы желательно иметь какой-то адрес для связи или ICQ для решения оперативных вопросов, поскольку связь с сайтом последнее время часто зависает и рвется. А сегодня вместо либрусека вылез вообще какой-то drupal.org.

Здравствуйте. Хотела бы предложить свои услуги в вычитке книг. И предлагаю разделить вычитывающих и программирующих, например, если можно вычитать в любом формате и отдать, исправленный вариант, а уже специалисты преобразуют в нужный формат. Например для меня это было бы проще гораздо. Буду рада если мои услуги пригодятся. С уважением, Динара М. При необходимости , аська 450255827

Здравствуйте, Динара.
Недавно были залиты книги из серии "100 великих...", все они были в формате doc. Спишитесь с Stella96, она Вам расскажет подробнее.

А вообще-то, конечно, разумнее было бы сразу работать в fb2, поправляя заодно форматирование и структуру документа там, где это нужно. ;)

я бы присоединилась к вычитывающим ася 207725406 Наташа

Все-таки как наш народ любит списки, номерки, карточки... "Наш гештальт"? ;-)
Народ, да нафига вам эти списки и прочая бюрократия? Вычитывайте, готовьте, заливайте больше хороших и разных книг. Оставим подобную бюрократию литресу (им зарплату платить) :-)

Хотел бы помогать в вычитке книг. Могу любую литературу, кроме технической. Сейчас взял Брежнева "Чувство Родины", попробую свои силы.

g0verdie написал:
Хотел бы помогать в вычитке книг. Могу любую литературу, кроме технической. Сейчас взял Брежнева "Чувство Родины", попробую свои силы.

Спасибо. Отмечено в таблице.

А как книги обратно на сервер заливать? А то я что-то не понял.

Всё так же, нажимая кнопочку "Добавление книги". Только, если Вы улучшили файл, присутствующий в библиотеке, нужно увеличить номер версии на 0,1 (предпочтительно) или на 0,2, 0,3 (как посчитаете нужным). Еще не мешало бы в данном файле изменить ID.
Всё...

По-порядку: Есть такой автор - Андрей Ливадный, зашел скачать мой любимый рассказ - Виртуалка, скачал.При ближайшем рассмотрении
оказалось, что версия в FB2 - Демо! Возмутившись данной несправедливостью, я скачал с другого сайта оставшуюся часть рассказа, добавил все это в doc и сохранил.Процесс заливки вызвал у меня некоторое недоумение: я не понял вначале какой именно жанр, нужно туда вписывать - писал на русском - космическая фантастика, фантастика...Пока не понял, что нужно английские сокращения жанров,
данные в скобках.Ну, глупый я, что поделать;) Имя автора скопировал из названия автора.И вот, что получилось: Второй автор -
Ливадный Андрей Ливадный книг - один.Сейчас такого нет, автор один, наверное исправили.Где была моя ошибка?Хочу закачать со временем, все полные варианты книг Ливадного.

Аватар пользователя Captain Scarlett

Цитата:
Хочу закачать со временем, все полные варианты книг Ливадного.

Испозьзуйте для добавления страницу http://lib.rus.ec/a/7356/addbook/.

izaraya написал:
Цитата:
Хочу закачать со временем, все полные варианты книг Ливадного.

Испозьзуйте для добавления страницу http://lib.rus.ec/a/7356/addbook/.

Не надо этого делать!

Через addbook лучше добавлять только новые, ранее в библиотеке не присутствовавшие книги. Заменять книги на улучшенные версии лучше через "Заменить на другую версию".

Цитата:
Заменять книги на улучшенные версии лучше через "Заменить на другую версию".

Истинно так! Правда, в паре случаев я заметил пропадание собственных отзывов. Все прочие оставались, а свои исчезали. Интересно, это глюк, или фича?

Страницы

X