Сергей Геннадьевич Байбаков

Биография

Сергей Геннадьевич Байбаков (род. 18 декабря 1962, Ленинград) —современный российский писатель-фантаст, автор романа-эпопеи «Курган», написанного в жанре славянского фэнтези. Член Многонационального союза писателей, член Союза писателей Санкт-Петербурга.

источник Фантлаб
Самиздат(следить)




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Курган

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Isais про Байбаков: Воины Беловодья (Славянское фэнтези) 18 03
Это так называемое художественное произведение ужасно само по себе -- своим содержанием, наполовину сплагиаченным с известных книг и фильмов (в читабельной своей части), своим корявым псевдорусским стилем, своей густо приправленной религиозными рассуждениями смесью попаданства со славянской фэнтези, но печатная его версия ужасна еще и катастрофическим качеством издания.
На основании печатного текста утверждаю, что указанные в выходных данных редактор Тимофей Малашин и крректор Мария Миронова либо не существуют вообще, либо отличаются крайней ленью и непрофессионализмом! Потому что пунктуационные ошибки есть в КАЖДОМ предложении (напр., запятые отсутствуют или гуляют где хотят), грубые орфографические -- в каждом пятом; беда не только с правописанием незнакомых слов, но и с падежами обычных имён: "с бывшим проводником Кирилла - монахом Яковым". Корректора надо было гнать в три шеи уже после "Хотя вы пока и не относитесь к сомну, так называемых мертвых", "...придти в себя", "Хотелось присесть прямо тут, растянутся на гладком полу, отдохнуть. Но, надо идти...", "...Как это не прискорбно...", "Лицо одного испрещено шрамами...", "....у него плащ густо-бардовый", но ей позволили одарить читателей и таким перлом: ARBEIT NACHT FREI. И далее, до последней 350-й страницы!
А то, что редактор умер до начала работы с рукописью или вообще не рождался, доказывают следующие чудные отрывки: "Один из взрослых енотов - по-видимому, отец семейства, так как был самым большим, долго полоскал рубаху Добромила. Енот вынимал ее из воды, осматривал и, видимо, недовольный проделанной работой, опускал рубаху в воду снова, удаляя только ему видимую грязь", "В эти минуты исчезает и без того малозаметное незаметное течение времени..." И такая дребедень тоже -- на каждой странице.
И если корректуру ВМЕСТО фальшивого корректора Марии Мироновой сделал я, то делать редактуру this piece of crap -- no way! Оставлю в неприкосновенности, "дабы дурь каждого видна была", и позавидую этим фантомам из "издательства "Пилигрим" (СПб.), подготовившим оригинал-макет" -- ни за что, не ударив палец о палец, мошенники получили деньги за "работу".

X