Вы здесьАндрей Хинг
Биография
![]() Андрей Хинг (Hieng Andrej, 17.02.1925, Любляна – 17.01.2000, Любляна) – словенский прозаик, драматург, сценарист, режиссер театра и кино. Родился в семье банковского служащего, после окончания люблянской гимназии и службы в армии учился режиссерскому делу в Академии театрального искусства в Любляне (1948–52). C конца 1950-х работал режиссером в словенских провинциальных театрах, сценаристом на киностудии «Виба-фильм». Художественный руководитель театра в Целье (1983–88), Люблянской драмы (1988–90). Лауреат нескольких национальных литературных премий. Произведения Х. переведены на ряд европейских языков. По свидетельству самого Х., печататься он начал еще до войны (рассказ «Петер Хелман», 1939, не сохранился). Журнальные публикации прозы в 50-е привлекли внимание своей близостью новейшим образцам модернистской литературы середины ХХ в. Х. писал о необычных характерах и судьбах, выделявшихся среди повседневной реальности ее неприятием. «Очерки о необычных характерах» («Študije o nenavadnih značajih», журнал «Младина», 1949–50), «Ножи», «Цветок на той стороне поляны» («Onkraj livade je roža») из совместного с Ф. Боханецем и Л. Ковачичем сборника «Новеллы» («Novele», 1954) на фоне жившей военными реминисценциями словенской литературы отличали камерность, психологизм и нарочитый уход от тем социального звучания. Фокусируя внимание на внутренней сущности своих героев вне социального контекста или через его трансформацию, Х. затрагивал в своих произведениях темы существования человека в современном обществе, одиночества и невозможности обретения гармонии с миром: сборники «Роковая черта» («Usodni rob», 1957), «Плато» («Planota», 1961). Проблемы этического совершенства и хрупкость мироздания остаются главными на протяжении всего творчества писателя, что позволило поэту Ц. Злобецу назвать его «витязем словенской литературы». Как драматург Х. заявил о себе в исторических драмах на испанскую тему («Бурлеск о греке»/«Burleska o Grku», 1969; «Глухой на границе»/«Gluhi mož ob meji», 1969; «Возвращение Кортеса»/«Cortesova vrnitev», 1969; «Завоеватель»/«Osvajalec», 1971), где исторические аллюзии являлись поводом для разговора об экзистенциальных проблемах современного человека. В комедии «Вечер женихов» (1979) и пьесе «Сокровища госпожи Берты» («Zakladi gospe Berte», 1983) развивается тема мелкобуржуазной среды с использованием сюжета о Красавице Виде. Существенны достижения Х. в жанре романа. В первом романе – «Лес и скала» («Gozd in pečina», 1966) прослеживаются нравственные искания творческой личности. Рассказ ведется от нескольких лиц с вставными сюжетными линиями. В своем познании мира современника Х. экспериментирует с формой, стремясь показать несовпадение темпа жизни героев с темпом окружающей действительности. Часто в его объективе оказывается хорошо знакомый ему театральный мир. В романе «Орфей. Рассказ об одном театре» («Orfeum. Poročilo o nekem gledališču», 1972) Х. стремился показать экзистенциальную драму интеллектуальной элиты 1970-х. Сюжет о провинциальном словенском театре одновременно является рассказом о современной драме жизни в целом. Он разворачивается на фоне истории о матери повествователя, неизлечимая болезнь которой в итоге приводит ее к смерти. В романе «Чародей» (1976), соединяющем черты исторического романа и романа о современности, автор прибегает к параллельному изображению двух сюжетных линий двух временных пластов. В одной прослеживается история торговца Виктора Котника, другая повествует о перипетиях жизни его правнука Петера. Параллель аутсайдера XIX и аутсайдера XX в., одинаково «выпадающих» из общего течения жизни, интегрирует оба временных плана. Основная связующая мысль этого романа – неизменность духовной составляющей человека. Также написанный в технике модернистского романа «Горизонт в мотыльках» («Obnebje metuljev», 1980) сочетает различные по жанру тексты, включая вставную пьесу на испанскую тему «Триумфальная арка» («Slavolok») – о сломленном жизнью испанце Алонсо, осознающем никчемность своей экспедиции в Каракасе и доживающем остаток дней в Триесте. Главный герой последнего романа Х. «Чудо-Феликс» («Čudežni Feliks», 1993) – потерявший родителей юноша из состоятельной еврейской семьи. Роман был задуман как первая часть дилогии, действие которой разворачивается в Словении на фоне драматических событий кануна Второй мировой войны и укрепления тоталитарных режимов в Италии и Германии. Эстетическая и мировоззренческая специфика творчества Х. соотносима с европейской интеллектуальной прозой ХХ в., с перенесением чувственного на интеллектуальное переживание мира. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 часа
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо |