Вы здесьАркадий Федорович Крюковской
Биография
![]() Арка́дий Фёдорович Крюко́вской (Крюко́вский) (1840—1911) — русский драматург, переводчик, цензор. Родился 4 (16) января 1840 года в бедной дворянской семье, сын офицера. Сдав экзамены за гимназический курс, получил свидетельство 7-го класса Владимирской гимназии. В 1864 году начал службу титулярным советником Канцелярии попечителя Петербургского учебного округа. Служил в Канцелярии управления по делам печати (1879—1901): до 1898 года — помощник цензора иностранной цензуры, затем — драматический цензор. В 1901 году был уволен со службы по болезни в чине статского советника с «усиленной» пенсией, т. к. «имения ни родового, ни благоприобретенного не имеет». Был одним из организаторов и деятельных членов Общества русских драматических писателей и оперных композиторов и его представителем в Петербурге (1884—1909). Крюковской перевёл и переделал на русский лад более 50 пьес немецких, итальянских, французских, польских авторов. Его произведения были опубликованы в сборниках произведений: «Комедии и фарсы» (т. 1—2, СПб., 1900— 01), «Комедии и драмы» (СПб., 1907). Наиб, известны комедии «Денежные тузы» (переделка комедии М. Балуцкого, его же, «Клуб холостяков»; «Наши адвокаты», «Меблированные комнаты Королёва». Пьесы Крюковского были отлитографированы, а некоторые из них были напечатаны в журнале «Артист». Излюбленные жанры Крюковского — комедия-шутка, фарс, водевиль. Переделывая пьесу, Крюковской нередко включал в неё вокальные и танцевальные номера. К 1890-м годам складывается репутация Крюковского как автора «лёгких комедий», одного из поставщиков «жанра забавного и смешного», неутомимого «перекройщика заграничных пьес». Пьесы Крюковского, удобные для постановки, с выигрышными ролями, составляли в 1890-е годы неотъемлемую часть репертуара загородных и провинциальных театров, театра Корша, а некоторые с успехом многие годы шли в Александринском театре. Умер 3 (16) августа 1911 года. Был похоронен на Смоленском православном кладбище, могила утрачена. Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 47 мин.
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |