Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн

Биография

Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (род. 1929) - переводчица португальской и бразильской художественной литературы, член Союза писателей CССР с 1988 года.

За 26 лет работы редактором в издательстве «Художественная литература» отредактировано около 200 произведений португальских, бразильских, испанских и латиноамериканских авторов. Среди них отдельные издания; сборники как прозы, так и поэзии; двуязычный сборник «Поэзия Европы», в котором Л. Бреверн является составителем и редактором его португальской части; том «Библиотеки всемирной литературы» всемирно известного португальского классика XIX века Жозе Марии Эсы де Кейроша; Собрания сочинений: Жоржи Амаду в трех томах и Эсы де Кейроша в четырех томах.
В 2004 году за многолетний переводческий труд и издание на русском языке португальской литературы награждена президентом Португалии Жорже Сампайо почетным орденом Инфанта Дона Энрике (в русских энциклопедиях: Генрих Мореплаватель (1394-1460) в чине офицера.
Библиография

В переводах Л. Бреверн вышли произведения португальских и бразильских классиков XIX и ХХ веков:




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Антология современной прозы
Редол, Антонио Алвес. Рассказы

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

realruno про Амаду: Тереза Батиста, уставшая воевать [Tereza Batista Cansada de Guerra ru] (Классическая проза ХX века) 04 07
Потрясающая,трогательная история о добре и зле,силе духа,людских пороках.Со счастливым концом,как в сказке

X