Геннадий Львович Муравин

Биография

Геннадий Львович Муравин (14 мая 1931, Белгород — 8 ноября 2021, Хельсинки) — советский переводчик эстонской и финской литературы.

Родился в Белгороде. Окончил Московскую художественную среднюю школу при Академии художеств СССР и в 1957 г. – Эстонский государственный художественный институт. Работал редактором на Всесоюзном радио, в редакциях журналов «Москва» и «Детская литература»; в 1976-79 гг. – завлитом Государственного русского драматического театра ЭССР. С 1960 г. переводит на русский язык эстонскую литературу; перевел свыше 150 произведений эстонских авторов, в их числе А.Валтон, Л. Мери, Л. Промет, Э. Рауд, Я. Раннап, Л. Тунгал и др.. С 1970-х годов переводит на русский язык и финскую литературу. Читает в Хельсинкском университете курс лекций «Советский Союз – кулисы и действительность». Последние двадцать лет проживает в Финляндии.

Википедия




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Антология современной прозы
Товарищ ребёнок

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Like Indigo про Тунгал: Товарищ ребёнок и взрослые люди (Современная проза) 14 01
В книге не полный комплект иллюстраций.

kuznna про Тунгал: Половина собаки (Детские приключения) 27 11
Отличная книга! В детстве несколько раз перечитывала.

X