Цветы подо льдом (fb2)

Джин Росс Юинг Переводчик: С. Б. Шестернева
Регенский дуэт - 2
Цветы подо льдом [Flowers Under Ice] 1146K, 268 с.   (скачать)
издано в 2003 г. АСТ/Астрель в серии Шарм
Добавлена: 19.08.2008

Аннотация

Она была невинна, как только что распустившийся в шотландских горах цветок...
Он был холоден и жесток, как лед, что сковывает английские реки...
Однако политические интриги наполеоновских войн соединили судьбы бесстрашного англичанина Доминика Уиндхэма и юной шотландской аристократки Кэтрионы Синклер пламенной нитью величайшего на свете искушения – искушения Любовью.
Ибо нет настоящего мужчины, что втайне не мечтал бы душою и телом подчиниться силе страсти, – как нет истинной женщины, которая не надеялась бы обрести счастье в сильных объятиях возлюбленного.




Впечатления о книге:  

Мария В про Юинг: Цветы подо льдом [Flowers Under Ice] (Исторические любовные романы) 19 06
Мне не очень понравилось читать. Оценка между "хорошо" и "неплохо".

dorcha про Юинг: Цветы подо льдом [Flowers Under Ice] (Исторические любовные романы) 28 07
Розовые сопли. Не прибавить, не убавить.
Любовный роман - это история развития чувств, а не набор клочков-зарисовок на тему "и соски ее отвердели" :(


Прочитавшие эту книги читали:
X