Я даже представить себе не могла, что обычная запланированная встреча с лучшей подругой в пятницу вечером закончится для нас грандиозной миссией по спасению другого мира, находящегося под игом магии Оракулов. И вот в компании эльфа-хиппи, его друга гнома, беса, заураска, целителя и замороченного мага приходится чесать по горам по долам в поисках «стража мира». А куда деваться? Условия более чем ясны: если выполним миссию – вернемся домой! Вот только выполним ли? И почему меня никто не предупредил, что влюбляться в принца-полукровку опасно для жизни?
Впечатления о книге:
breeze_wind про Форш: Измененное пророчество (Юмористическая фантастика)
15 09
Для начала хотелось бы отметить, что мой комментарий с самиздата был удален автором, потому что (цитирую): Если можно, большая просьба ко всем, кому не понравились мои книги. Обходитесь на моей страничке без комментариев и рекомендаций. Не мешайте читателям составить о моем творчестве собственное мнение. спасибо.
Поэтому свой отзыв повторю тут:
Сюжет не плох, но ГГ слишком хамовата и частенько ведет себя как капризный неразумный ребенок. Так же не впечатлил ГГ-маг, который за свою почти 300летнюю жизнь не научился выдержке и терпению. Очень удручает юмор с постоянным намеком на мат. Не рекомендую для прочтения.
Хмурая Рысявка про Форш: Измененное пророчество (Юмористическая фантастика)
04 03
Это очень странная книга. Странная она тем, что состоит буквально из нагромождения слов и словосочетаний. Такое ощущение, что автор в течение месяцев записывала в блокнотик разные "умные" и "редкие" слова, чтобы потом вставить их в повествование и за счет этого выехать на богатстве языка. Спешу огорчить, мастерство проявляется не только в размере вокабуляра, но и в грамотном использовании лексических единиц.
***
Запятых много, но стоят они совершенно произвольно. Боюсь, редактор был в таком ужасе, что просматривал рукопись не то чтобы по диагонали, а сразу сверху вниз - иначе объяснить ужасную вычитку невозможно. То, что наши уважаемые литературные стражи пропускают надоедливый сленговый мусор и вымученные шутки, уже давно стало нормой, так что тут не спорю.
***
Нормой стала и привычная уже мещанская "стервоватость" главной героини, ее скверный, но не выразительный характер, беспочвенная заносчивость и прочая, прочая. Убогий юмор и склонность напиваться до поросячьего визга. Должно быть, и в этом случае все компенсируется пылающим где-то там, в глубине, добрым и отзывчивым сердцем. Так всегда бывает. Впрочем, все эти картонные Хранители и Владыки легко побеждаются матом и хамством, на доброту можно и не тратиться.
***
В заключение хотелось бы привести одну выдранную из самого текста цитату.
"Руки, растущие не из того места, как и пустая голова – лечатся только топором".
Это единственная стоящая мысль за все произведение.
topless-lurje про Форш: Измененное пророчество (Юмористическая фантастика)
29 12
полную рецензию на книгу Татьяна Форш "Изменённое пророчество" вы можете найти на литературном портале Darkness в разделе книжных рецензий пользователей сайта Утомляет огромное количество диалогов «ни о чем», из которых, собственно, и состоит книга. События же описываются куцо и как-то сумбурно, и для того, чтобы вникнуть в смысл предложения, мне приходилось перечитывать его по нескольку раз. Об оружии, сражении на мечах и вообще технике ведении боя Татьяна Форш (вместе со своей одноименной героиней) подозревает крайне смутно. Яркий пример ее повествования о нападении чудовищ:
«…Колдун пробормотал "абракадабру", и под каменными сводами закачалось пять, ярко осветивших нас шаров, и уходивший в темноту коридор. Идти стало легче. Некоторое время мы шагали молча, слаженно, стараясь идти след в след. Даже эхо стало повторять звук наших шагов так, словно по темным коридорам осторожно кралось единственное существо.
Вдруг, неподалеку от нас послышалась возня. Все настороженно остановились. И тут, из бокового коридора выстрелило нечто, отдаленно напоминающее щупальце и, ухватив Баргу за ногу, резко дернуло вниз. Целитель, молча рухнув на спину, выхватил из-за пояса нож и яростно начал отбиваться. Гном, выйдя из ступора, выхватил топор и, прыгнув ему на помощь, со всей дури рубанул по плотному, будто лоснящемуся темнотой, щупальцу. Велия зажег еще с десяток светящихся шаров - и началось!»
Комментарии, я думаю, излишни. Мало того, что колдуны у нас бормочут «абракадабру» (конечно, это безумно смешно!), там мы еще и «рубим со всей дури». Поймите меня правильно, мне вовсе не нужно доскональное описание полета каждой отдельно взятой стрелы, но получить хоть какое-то эстетическое наслаждения от красивого описания боя хочется.
Далее. Что это за пристрастие к махоньких зверюшкам, которые пищат, лезут к героям на руки и делают умильные мордочки? Может, кому-то это и покажется забавным, но у меня подобный дракончик Лузя (имя-то какое дурацкое) вызвало глухое раздражение и желание немедленно захлопнуть книгу…пардон, выключить pocket-бук.
И напоследок. Уровень орфографии и грамматики вызывает серьезные опасения в компетентности редакторов «Армады». Так и хочется крикнуть «Редактора! Редактора!». Или, может быть, в издательстве эту должность упразднили из-за кризиса?
Итог:
3 балла из 10. После прочтения Форш я обнаружила у себя резкое сокращение словарного запаса и замедление мыслительного процесса. Слегка испугалась. Посему не рекомендую читать данный опус никому (называть «Измененное пророчество» литературным произведением, а Татьяну Форш – писательницей у меня язык не поворачивается – эти звания надо заслужить). Автору я бы посоветовала поменьше увлекаться Дарьей Донцовой, побольше читать серьезных книг, работать над языком повествования и найти грамотного редактора. Возможно, это хоть что-то исправит.
Kiesza про Форш: Измененное пророчество (Юмористическая фантастика)
16 05
Книжку презентовали, большущая! в красном переплете золотыми буковками заглавие. Прочитал до конца все четыре. Впечатления - идешь по пустыне и ругаешься. А вокруг эльфы, эльфы - неотличимы настолько, что путаешь, которые из них в друзьях. Периодически выскакивают листья над головой (красивые) и непонятные ящерицы (злобные притом)
А все остальное (кресло, кофе, сигарета) хорошо.
Egoistka про Форш: Измененное пророчество (Юмористическая фантастика)
04 09
Неплохо написано. Особых восхищений не вызвало, но читалось с интересом. Героиня не супервумен, что радует. Да и остальные герои не падают к ее ногам от "ума,красоты" и т.п.
Заметила небольшие сходства с "Низвергающий в бездну".
Гость про Форш: Измененное пророчество (Юмористическая фантастика)
04 08
ГГ с первого взгляда ничо так, а со второго... неадекватная, как и положено ГГ женфэнтези, действующих не с т.з. здравого смысла, а по принципу "а потому что я так хочу". истеричко. ))
Koruna про Форш: Измененное пророчество (Фэнтези)
17 04
Ryger, а мне наоборот кажется что Лейна рядом с ним не стоит, уж извиняюсь перед любителями Лейны, но сама Лейна холодная просто ужас и похоже самооценка у нее находится где-то в облаках, а то и выше.
Ryger про Форш: Измененное пророчество (Фэнтези)
14 09
Фуфло полное.С "Леейной" и рядом не стоит.Там пишут на полном серьезе,а тут получается издевательсто над читателем.Хоть и люблю юморное фэнтази,но до конца читать не стал.Разачарован.Жаль.
OLIA 35 про Форш: Измененное пророчество (Фэнтези)
12 09
Очень хочется продолжения, а на самиздате только часть..:( Книгу куплю в любом случае. Может у кого есть "Возвращение в Алавар" полностью?
А книга, на мой взгляд, не хуже "Лейны".)) Там Лейна, а тут Тайна )))
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11
Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11
Леонид Гомберг
24 июля 2007
Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11
Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил.
"Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
udrees про Быкова: Школьники «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
24 11
Очередная книга про воспитание ребенка, теперь уже в школе. Советы в целом ценные, но явно объем книги их все не может вместить, поэтому думаю можно воспринимать текст как информацию к размышлению, а дальше самим продумывать ……… Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Обычная жизнь обычного японца (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11
Угарная книга про приключения попаданца, оказавшегося в теле японского задрота-клерка. Автор видимо в теме про японское общество, имеется множество описаний нюансов про офисную жизнь, иерархию, привычки японцев, домашний быт. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кузичева: Чехов. Жизнь «отдельного человека» (Биографии и Мемуары)
24 11
Довольно большая по объему биография известного писателя. Лично мне показалось, что ее писал театрал, поскольку большая часть книги посвящена театру, постановкам пьес Чехова в театре, реакции публики, трудностям постановки, ……… Оценка: хорошо
udrees про Тесленок: Сладкая История (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11
Отстой, очередное продолжение гаремника, и что радует – совсем небольшое на 20 страниц с иллюстрациями. Ценности никакой, язык примитивный как валенок. Описание действий как у озабоченного подростка со спермотоксикозом, кругом ………