Творчество классика английской литературы XX столетия Ивлина Во (1903-1966) хорошо известно в России. «Возвращение в Брайдсхед» (1945) — один из лучших романов писателя, знакомый читателям и по блестящей телевизионной экранизации.
Впечатления о книге:
kisunika про Во   : Возвращение в Брайдсхед [Brideshead Revisited ru] (Современная проза)
14 08
Роман этот я прочла впервые лет 10 назад, на филфаке, и очень он мне полюбился. Забавно видеть на собственном примере, как мы ищем в книге то, что нам близко и созвучно. Из всего романа мне тогда запомнился только душка Себастьян, инфантильный, трогательный со своим медвежонком Алоизиусом. И еще перепелиные яйца запомнились. В моей книге они почему-то переведены как бекасиные, хм.
А вот сейчас, спустя годы, я в этой книге прочла и увидела много всего, помимо Себастьяна. Он по-прежнему мне мил, но я уже переросла его, и сейчас мне куда ближе были другие персонажи.
"Возвращение в Брайдсхед" - книга о религии. О том, как религия может испортить людям жизнь, поссорить родных людей... Всякий раз, когда главный герой, Чарльз, высказывал свое мнение по поводу религии, мне хотелось сказать ему - "Зачем? Молчи!". Я-то давно уже поняла, что о религии и политике никогда не стоит спорить, да и высказываться вообще, чтобы не портить отношения с теми, кого любишь. Во что верить - или не верить - это дело каждого.
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04
Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо