«Настоящее издание сочинений Ийона Тихого, не будучи ни полным, ни критически выверенным, является все же шагом вперед по сравнению с предыдущими. Его удалось дополнить текстами двух не известных ранее путешествий — восьмого и двадцать восьмого…
Вместе с тем в настоящий том не вошло путешествие двадцать шестое, которое в конце концов оказалось апокрифом…
Постскриптум. В настоящее издание не вошли также путешествия двенадцатое и двадцать четвертое Ийона Тихого, поскольку во время перерыва на завтрак готовый уже набор был разбит никелево-марганцевым метеоритом из потока Леонид; приносим свои извинения г.г. Читателям за это вмешательство высшей силы…
В подготовке „Дневников“ к печати мне не помогал никто; тех, кто мне мешал, я не перечисляю, так как это заняло бы слишком много места.
Профессор А. Тарантога»
Впечатления о книге:
be-nt-all про Лем: Звёздные дневники Ийона Тихого (Юмористическая фантастика)
13 11
to Георг_73: Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны! Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. (с)
ps. Вы таки считаете Лема (или его юмор) глупым? Ну-ну...
Георг_73 про Лем: Звёздные дневники Ийона Тихого (Юмористическая фантастика)
13 11
Лем взял хорошо узнаваемые сюжеты из рассказов известных американских фантастов, убрал оттуда всю научно-техническую составляющую (видно просто не смог её понять, мозгов не хватило), объединил главных героев в одном персонаже, сделав этот персонаж до предела тупым.
.
Остаётся непонятным - зачем автор так извращался?
Хотел сделать "юмористическую фантастику" (пародию)? - но ведь "смешно" и "глупо" - вовсе не одно и тоже.
А может он хотел сделать "детскую фантастику"? - но ведь писать-для-детей вовсе НЕ значит писать-плохо/глупо/примитивно.
.
P.S.
Специально для be-nt-all, повторюсь:
"смешно" и "глупо" - вовсе НЕ одно и тоже.
Хотя "каждому своё - кто-то любит пудинг, кто-то - свиной хрящик" (с)
Gilean про За чужой мечтой
06 04
Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен.
Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………