Как сдать врагу собственное государство и остаться в живых, как оживить человека или узнать, кто виноват в его смерти? Как поживают некроманты, алхимики, торговцы и учителя? Что происходит в Большой пустыне? Обо всем этом и пойдет рассказ…
Arabel1 про Алексеева: Некроманты, алхимики и все остальные (Юмористическая фантастика)
04 03
Смешались в кучу кони, люди. Читая эту книгу создалось впечатление что сюда вошли все рассказу что были забракованы или не закончены на момент выхода в свет предыдущих ее книг. Попытка свезать все рассказы со всеми, не совсем удалась. Лучше бы был один полноценный рассказ, а не десяток связанных-несвязанных между собой.
Warhammer40000 про Алексеева: Некроманты, алхимики и все остальные (Юмористическая фантастика)
17 02
С полной версией рецензии на книгу Яна Алексеева "Некроманты, алхимики и все остальные" вы можете познакомиться на литературном портале Darkness в разделе книжных рецензий пользователей сайта «Хороша книга поистине та, которую читать не надо» (кто-то из великих)
Существует довольно много книг хороших, редко попадаются поистине шедевры, а иногда в руки на прочтение попадает и литература откровенно неудачная. Вроде бы и все при книге – красивая обложка, кипельно-белая бумага, известное издательство, интригующее название, да вот беда с сюжетом – его просто нет. Конечно, бедой может быть даже не отсутствие сюжета так такового, а банальное несовпадение мнений Автора и Читателя по этому поводу. То, что Автор считает сюжетом, читатель может запросто принять за бред сумасшедшего. Я принимаю точку зрения, что не все могли осилить «Преступление и наказание» Достоевского или блистательный роман «Война и мир» Л.Толстого. Но мы сейчас говорим не о гигантах классики, где Читатель на втором месте, после мнения гения-Автора, а в современном книжном мире, где мнение Читателя – главное.
Возможна такая же ситуация возникла и с этой книгой – я просто ничего не смог понять. Как я подозреваю, вся проблема кроется в жанре этого произведения – перед нами стандартное женское фэнтези.
Книга разбита на отдельные главы-рассказы, контекстно принадлежащих миру Линары Эйден. Сумятицу вносит сюжетная линия, объединяющая некоторые рассказы.
Но начнем сначала. Первый рассказ представляет собой очень даже милый волшебный мир с беззаботными и веселыми студентами-магами. Читается легко и непринужденно. Сюжет закручивается постепенно и это подогревает нетерпение Читателя. Происходит завязка… и на этом события обрываются. События второго рассказа переплетаются с первым, но тут уже видимо терпение Автора по отношению к Читателю закончилось – начинается мир, тяжелый мир преобладания исключительно авторского слова, в котором заскочившему на огонек Читателю явно не место. Слог книги порой не читаем, смысл прочитанного теряешь к концу абзаца, а обилие новых имен и взаимосвязь между ними непонятны вовсе.
Книга открывает перед читателем множество миров. Каким-то Автор уделяет всего пару строк, вводя очередного персонажа, а какие-то весьма подробно описаны, может и немного нудновато, затянуто, вяло, но они достойны прочтения в спокойный немного прохладный дождливый вечер. Именно таким миром можно назвать бескрайние пустыни и одинокий бороздящий их караван. Описание путешествия может понравится ценителям неторопливого и размеренного чтения, спокойной беседы за кружкой чая и любителям поиграть чувствами и терпением. Иначе как можно в книгу о чистейшем фэнтези, где должны кипеть дворцовые перевороты и сходиться на страницах легионы воинов при поддержке магов, Автор впихивает размеренное путешествие по пустыне? Но вернемся к нашим страницам.
…женщина вновь подняла лицо к небу. Уже черному, бархатному, мерцающему игольчатой вязью звезд. Как странно. Опять это чувство, будто кто-то о ней заботится. Приятно, пусть это даже выплеснутая в лицо влага. Протянув руку над озером ладонью вверх, она загадала желание. И почти успела пожалеть о том, что поддалась странному импульсу. Но спустя миг прикрывающую мир перевернутую темную чашу разделила пополам серебристая нить падающей искры. Как в зеркале, она отразилась в водной глади озера.
Красиво? Красиво. Но кроме этой, можно найти еще пару–тройку подобных сюжетов и на этом остаться с пустым ведром.
Сильно колют ухо фразы типа: Итак, эльфы… красавчики мои зеленоглазые. Воистину, написать так в книге-фэнтези может только Автор-женщина. Пусть это не будет обидой Автору, но оценить рядовому любителю фэнтези такой язык – просто смерти подобно. Читатель скорее отложит книгу, причем навсегда, нежели будет читать тяжелое повествование с сюжетной линией на главы вперед.
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04
Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04
Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти.