Все пишут за попаданцев. А мы чем хуже? Но пускать на самотек не желаем. А потому 16 лет готовим полсотни с хвостиком рыл и пускаем на помощь князю Игорю.
Туша про Гвор: Щит [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
11 02
типичный представитель серии книг про попаданцев аля предки тупые, слабые а мы попаданцы все рембо и энштейны в одном лице.
"мудрые" советы глупым предкам, победы попаданцев в стиле 1 vs 10 - всё это в книге присутствует и даже более того.
они поедут к степнякам и научат их ездить на лошадях и метать копья, поставят на место викингов в этом их хольмганге, обыграть премудрых королей Европы и Рима в политике и интригах - раз плюнуть.
12 лет же учились ёпта
ДС про Гвор: Щит [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
11 02
Зачетное попадалово. Очень даже неплохой русский язык получился в итоге! Все эти "самобеги" и "розмыслы"... Но есть ощущение его недоработанности (впрочем - не сильное).
Влияние христианства на русский язык подмечено правильно. Некоторые специалисты в этой области считают, что современный (а в особенности разговорный) русский язык процентов на 50 сложился под влиянием христианства,
Дмитрий-Бушуев про Рагимов: Щит (Альтернативная история)
04 02
Понравилось..
Есть попаданцы, есть результат попадания )))
Нет подсчета заклепок, чертежей АК и промежуточного патрона )))))
Да! И ИВС с Берией никто не строит.
ЗЫ. Язык несколько "не мой", но это не умаляет произведение.
ЗЗЫ. Продолжение не хуже)))
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.