В 14-й том собрания сочинений Р. Желязны включены два авторских сборника его рассказов: «Вариант единорога» и «Мороз и пламя». Подавляющее большинство этих произведений никогда прежде не публиковалось на русском языке.
Содержание:
ВАРИАНТ ЕДИНОРОГА Вариант единорога (пер. В. Гольдича и И. Оганесовой) Последняя из Диких (пер. К. Королева) Сольный концерт (пер. В. Гольдича и И. Оганесовой) Голый матадор (пер. М. Михайлова) Свет Угрюмого (пер. С. Сухинова) Беззвездной ночью в пути (пер. С. Сухинова) Но не пророк (пер. С. Сухинова) Рука через Галактику (пер. С. Сухинова) Та сила, что через цепи гонит ток (пер. Е. Доброхотовой-Майковой) Огонь и лед (пер. С. Сухинова) Все уходят (пер. С. Сухинова) Очень хороший год (пер. С. Сухинова) Моя леди на диодах (пер. С. Сухинова) И спасся только я один, чтобы возвестить тебе (пер. Е. Доброхотовой-Майковой) Кони Лира (пер. С. Сухинова) Глаз ночи (пер. С. Сухинова) Ангел, Темный Ангел (пер. С. Сухинова) Вальпургиева ночь (пер. С. Сухинова) Бизнес Джорджа (пер. С. Сухинова) Мой пристрастный взгляд на особенности научной фантастики (пер. В. Задорожного) Проблемы Цирцеи (пер. А. Волнова) Приди ко мне не в зимней белизне (пер. И. Гуровой)
МОРОЗ И ПЛАМЯ (пер. В. Самсоновой) Нечто вроде экзорцизма Вечная мерзлота Локи 7281 Песня чужого мира Сам себя удивил Дневная кровь Создание научно-фантастического романа Ленты Титана Манна небесная Короли ночи Конец поисков 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая Фэнтези и научная фантастика: взгляд писателя
Gilean про За чужой мечтой
06 04
Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен.
Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………