Оноре Габриэль Рикети де Мирабо (1749–1791) — один из наиболее ярких деятелей Великой французской революции, блестящий оратор и публицист, бретер и любимец женщин, узник королевских тюрем и защитник монархии. Посмертное открытие его тайных связей с двором Людовика XVI привело к тому, что прах Мирабо вынесли из Пантеона великих людей Франции. Отношение к нему не раз менялось и в последующие годы. Автор данной книги, известный французский историк Рене де Кастр (1908–1987) видит в своем герое не авантюриста, а гения политики, пытавшегося примирить умеренных республиканцев с монархистами и избежать революционных потрясений, войны и террора. «Останься Мирабо жив, история Франции и Европы могла бы пойти другим путем» — этот неожиданный вывод автор книги подкрепляет кропотливым анализом биографии своего героя, его сочинений и мемуарных свидетельств современников.
Антонина82 про Кастр: Мирабо: Несвершившаяся судьба [Mirabeau ou l’echec du destin ru] (История, Биографии и Мемуары)
18 03
Не очень люблю читать любовные романы, так как сюжеты там очень часто повторяются. Почему бы авторам подобных книг не присмотреться к светлому образу Мирабо. Формат ЖЗЛ-издания не позволил автору книги углубиться в описание любовных похождений героя, но чувствуется - это нечто!
Внешность - как говорят в народе -"ни кожи, ни рожи" (в детстве переболел оспой). Хоть и принадлежал к знатному роду, но из тюрем (по молодости лет) не вылезал. Тут конечно его папашка сыграл большую роль. У него с сыном были высооокие отношения!
Словом, мужик без денег и приличной внешности, а французские бабы от него без ума.
***
Ну понятно, что его скульптура оказалась в Национальном собрании Франции, не из-за любовных похождений. Политик он был от Бога. Пытался угодить и роялистам, и революционерам. Кто-то из французов, сказал про него «Его не купили, a ему платили». Когда я читала про Мирабо-политика, у меня на горизонте маячил образ Жирика.
Даже после смерти, останки Мирабо не нашли покоя. Захоронили его, как героя. А потом, когда нашли секретный сейф короля, останки Мирабо удалили из Пантеона.
Итак, кому нравится читать о людях с интересной биографией - эта книжка для вас.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.