Второе пришествие 2175K, 422 с.(скачать) издано в 2014 г. Эксмо в серии Новые герои Добавлена: 24.04.2014
Аннотация
Наш современник Максим приходит в себя на опушке незнакомого леса. При Максиме мобильник и плеер, но он почти ничего не помнит из своего прошлого и не уверен даже в собственном имени. Случайная встреча с лесным оборотнем заканчивается плохо для… оборотня. Максим понимает, что сам стал чудовищем. В поисках источника своей невероятной силы он встречает юную искательницу приключений, княжну Лилию. Девушка единственная, кто не боится проклятого окрестными магами Максима. Рядом с ним она готова сражаться со всем миром… Миром, населенным колдунами, орками, гоблинами, вампирами и неуловимыми демонами…
Ultima2m про Новичков: Второе пришествие [СИ, с издательской обложкой] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 04
ГГ - рефлексирующий интеллигент, прямо как Раскольников у Достоевского. "Тварь ли я дрожащая или право имею?". Для демона вопрос странный. ГГ попадает в другой мир, а там все наши - имена, попы, инквизиция и прочая... Смысл то попадать было? Может в конце книги написано, я не дочитал.
Fazer про Новичков: Второе пришествие [СИ, с издательской обложкой] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
02 04
- Есть несколько лаж, несколько наивностей, несколько случаев авторской простоты, в остальном имеем лёгкое ненапряжное чтение. События - перманентная мясорубка, разбавленная этическими заморочками.
- Наличие могущественного коварного коварца позволяет автору не бояться роялей.
- Обычно все зависают над фразой "у меня было двести сорок пять российских рублей четырмя бумажками и одной монетой", начинают вспоминать юбилейный олимпийский чевертак и вести другие подсчёты. Расслабьтесь, потом в трактире выяснится, что на самом деле монет было полно, про одну монету описка.
- Что же такое наш попаданец на самом деле, к концу книги становится непонятно, что для жанра необычно.
- Продолжение читать бы начал.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.