Рассказы старого трепача 15M, 401 с.(скачать) издано в 2001 г. Новости Добавлена: 30.03.2014
Аннотация
Воспоминания известного режиссера, художественного руководителя Театра на Таганке охватывают без малого восемь десятилетий. Семилетний Юра присутствовал на похоронах Ленина в 1924 году; «Евгений Онегин» — премьера театрального мэтра Любимова — состоялась в 2000 году.
В своей книге автор придерживается хронологии: детство, первые театральные роли, создание легендарной Таганки, изгнание из СССР, возвращение, новые спектакли. По ее страницам проходит целая вереница людей — друзей, единомышленников и недругов, врагов. Эти люди во многом определяли культурно-политическую жизнь страны в XX веке. И это придает мемуарам Юрия Любимова удивительную неповторимость.
iiku про Любимов: Рассказы старого трепача (Биографии и Мемуары, Театр)
30 03
Пролистнула. Буква "Я" очень правильно занимает всю обложку. Для тех, кто интересуется книгой как срезом эпохи: обратите внимание, какой процент площади остается от "Я".
Все на свете происходит из-за вибрации его левой икры.
Антонина82 про Любимов: Рассказы старого трепача (Биографии и Мемуары, Театр)
30 03
Как и все мемуары, эти записи слишком пристрастны. Но, наверное, тем и интересны. Человек не скрывает своей позиции. Особенно зло написана "Тетрадь..." Это и понятно. Создана она по горячим следам, когда Любимова изгнали из СССР. Врагов у него было немерено. И ведь многих пережил. Как и своих актеров из первого состава Таганки.
Сейчас глянула в википедию. Юрию Петровичу 97 год пошел. Остается пожелать ему только здоровья и дожить до 100 лет.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.