Автор убежден, что в школе дети не получают нужных знаний о деньгах и потом всю жизнь работают ради денег, вместо того чтобы заставить деньги работать на себя.
Для широкого круга читателей.
1Stranger про Кийосаки: Богатый папа, Бедный папа (Деловая литература)
29 10
Повторения это очень хорошо. Этот приём введён специально чтобы информация отложилась в вашей голове.
Много ли вы помните из прочитанных книг где не было повторений?
А вообще хорошую книгу надо прочитать несколько раз обязательно, чтобы нужные мысли и убеждения впечатались вам в подсознание.
Судакова Ольга про Кийосаки: Богатый папа, Бедный папа (Деловая литература)
09 06
Книга побуждает к действию, сразу хочется начать что-то делать для роста своего благососотяния и образования собственных детей. Но в книге много! "воды" - одно и тоже пишется по 10 раз. Такое ощущение, что автор принимет читателей за полный идиотов. Но при всем при этом, книгу хочется дочитать до конца!
VZar про Кийосаки: Богатый папа, Бедный папа (Деловая литература)
15 04
Мысли интересны, но много воды, повторений - по-америкаски как-то. В несколько раз сжать можно было-бы. Перевод, скажем так, неидеален. Встречается фактические ошибки, всевозможные натянутые фразы. В итоге читал в оригинале. Чем не повод подучить язык ?
Босоногая рабыня про Кийосаки: Богатый папа, Бедный папа (Деловая литература)
29 08
Эта книга много дала мне. Однако, когда у меня был порыв обсудить её я сразу натолкнулась на реакции в стиле: все фигня, ничего ты не достигнешь, в реальности жить надо и т.д. и т.п. Ну, живите, а я хочу богатства. Вот так.
Scotsman про Кийосаки: Богатый папа, Бедный папа (Деловая литература)
29 08
Книга рассказывает о необходимости финансового образования. Невозможно стать богатым работая на кого-то. Нужно думать о собственном бизнесе. В книге изложены советы о том как увеличить свою финансовую грамотность и что следует предпринять на пути к богатству.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо