За 17 лет после окончания Первой мировой войны французская промышленность построила всего 280 машин. Основой бронетанковых сил долгое время оставались 2 типа танков: легкий FT17 (FT18) и тяжелый 2С. Их тактико-технические характеристики вполне отвечали требованиям оборонительной военной доктрины.
В период Первой мировой войны единственным видом бронетанковой техники в итальянской армии были бронеавтомобили. Познакомиться станками итальянцы смогли только в 1918 году, когда французы передали им один Schneider и три Renault FT17. От планов производства последнего в Италии отказались сразу же после окончания войны, развернув с 1923 года выпуск своего легкого танка Fiat 3000, разработанного по образу французского.
Самоходная артиллерийская установка (САУ, разговорное Самоходка, уст. Артсамоход) — боевая машина, представляющая собой артиллерийское орудие, смонтированное на самодвижущемся (самоходном) шасси и предназначенное для непосредственной огневой поддержки танков и пехоты в бою.
Броневой автомобиль, панцирный автомобиль (сокращённо бронеавтомобиль), устаревшее — блиндированный автомобиль, просторечие — броневик, позднее бронированный автомобиль — автомобиль, как правило за основу взят грузовик, позднее специальный автомобиль, оснащённый бронёй и вооружением, пулемётным или пушечным.
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………