Что такое РИФ?
Чем РИФ отличается от других форм подобного жанра?
РИФ – это серия исторических очерков под названием «Развлекательная История Франции», созданная как одна из форм популяризации Французской Истории и имеющая следующие отличия от подобных рассказов:
1. Вся история разбита на пять основных тем, что позволяет читателю сделать выбор по своему настроению или по соответствующим его характеру интересам:
– Неразгаданные истории в Истории Франции –
– Ужасные истории в Истории Франции –
– Ложные истории в Истории Франции –
– Порочные истории в Истории Франции –
– Забавные истории в Истории Франции –
2. Истории в РИФ-е излагаются на основе критического анализа, построенного на правильной логике причинно-следственных связей и концепции «сверхгипотезы» (см. предисловие к книге «Неразгаданные истории…»).
3. Истории в РИФ-е излагаются предельно лаконично и без каких-либо амбициозных авторских эмоций и субъективных представлений, но при этом в РИФ-е используются некоторые поэтические формы для воссоздания исторического контекста того или иного исторического персонажа.
4. В конце каждого рассказа имеется рубрика «Задание для пытливого Историка», которая является своеобразной игрой – надо по заданию найти ответ на поставленную историческую проблему путём поиска либо по Интернету, либо в своей или какой-то другой библиотеке, или просто побывать во Франции в соответствующих исторических местах, указанных автором в книгах РИФ-а.
5. Истории в РИФ-е написаны на основе работ лучших современных французских Историков последних десятилетий. При этом РИФ не является их прямым переводом или какой-либо калькой и стремился переработать критически даже их тезисы. Некоторые документы в РИФ-е имеют исключительно архивное происхождение, т. е. взяты из первоисточника и опираются на личное посещение автором исторических мест во Франции, описанных в РИФ-е.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо