Посвящение в рыцари 729K, 66 с.(скачать) издано в 1989 г. Добавлена: 23.01.2018
Аннотация
В каждом мальчишке дремлет рыцарь, но не в каждом он пробуждается. Вот почему из мальчишек вырастают не только благородные борцы, за справедливость, но и беззастенчивые жулики, самодовольные вельможи, пустоглазые бюрократы... А из некоторых получается нечто такое, чему и названия, не подберешь. Еще не окончив средней школы, они начинают уныло дожидаться пенсии. Эта сказка не про них, хотя и для них тоже. Сказочная повесть для подростков любого возраста...
Жанр детской антиутопии в нашей стране представлен широко. Тут вам и «Незнайка на Луне» или скажем, «Подземная лодка» Кира Булычёва, про то, как Алиса Селезнёва угодила в подземное фашистское государство (пожалуй, самая мрачная из повестей цикла).
«Посвящение в рыцари» — из той же серии.
Действие происходит в нарочито ирреальном постмодернистском мире. Некий мальчик узнал от уродливого карлика Эдика, что Маленький Принц вовсе не улетел с Земли, а попал в зоопарк. И отправился его вызволять. С ним — лучший друг Задира и робот Научный Мальчик, собранный отцом главного героя из отходов производства. И Эдик, он же Карла — в качестве проводника.
Странная компания, покинув современный советский/российский город, вскоре попадает в (ни больше, ни меньше!) театр Карабаса-Барабаса, где встречает Буратино и прочих персонажей известной сказки. После чего герои оказываются в ветхозаветной деревеньке, которую терроризирует злой дракон. И наконец, убив дракона, они попадают в Вымрукинию — страну, которой правят злые уродливые карлики «вымруки» (одним из которых оказывается Эдик).
Вымрукиния — антиутопическое место. Здесь обитают три касты: правящая каста вымруков — бюрократов и чернильных наркоманов (в буквальном смысле), в подчинении у которых находятся дети и стражники. Дети — основная рабсила, глупые, беззащитные существа, которым колют сыворотку от взросления. Стражники — дети-мутанты, которые в результате других инъекций превращаются в двухметровых тупых амбалов.
Разобравшись в ситуации, главные герои решают устроить революцию. Думаете, всех сокрушат и присоединят Вымрукинию к СССР? Не тут-то было. Все хорошие антиутопии заканчиваются очень плохо. Книга, несмотря на некоторую шизоидность, очень рекомендуется к прочтению смышлёным детям, чтобы через несколько лет им легче было принять «Мы» или «1984», или фильм «Бразилия» Терри Гиллиама.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.