«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.
Впечатления о книге:
albatrossoff про Ибсен: Пер Гюнт: стихотворения (Поэзия: прочее, Драматургия: прочее)
08 08
Читал "Пера Гюнта" в этом же переводе Шараповой в другом издании. Моё мнение: это лучший перевод на русский гениальной поэмы. Да, в этом переводе - это прежде всего поэма, прекрасные стихи, просто наслаждение для глаз. Ни стихотворный перевод Карпа, который вошёл в серию БВЛ (Библиотека всемирной литературы в 200 томах, если кто не в курсе), ни, тем более, прозаический перевод Ганзена из старого собрания сочинений, не приближаются к этому эталонному переводу ни на миллиметр. Переводить поэзию прозой - вообще так себе идея. Набоков перевёл, конечно, Евгения Онегина на английский язык прозой, но всё равно это была очень странная идея. При том, что Набоков точно смог бы сделать стихотворный перевод. В случае с Набоковым судить не берусь, а вот с Ибсеном могу судить просто сравнивая три перевода по эмоциональному воздействию. Я прочитал "Пера Гюнта" в год выхода первой книги в 1978 г., то есть в возрасте 8-и лет и эта книга меня просто потрясла. И потрясла и очапровала. С тех пор я читал её бесчисленной количество раз и каждый раз с настоящим удовольствием. Для тех, кто собирается прочесть "Пера Гюнта" в первый раз - не разменивайтесь на все остальные переводы, не портьте себе удовольствие, у вас может создаться ложное впечатление. Для тех, кто уже читал "Пера Гюнта" и кому не понравилось: дайте этой книге ещё один шанс в этом переводя. Клянусь, не пожалеете! Оценка: отлично!
DMcL про Михаил Дорин
11 05
Авиатор - дневник молодого лётчика. Просто проза про лётную работу. Может кому и понравится. Мне нет - очень Скучно!
Barbud про Порошин: Гость из будущего. Том 1 [СИ] (Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
10 05
В качестве прикола над попаданцами в совок сойдет. Автор, судя по возрасту, с реалиями СССР немного знаком, успел захватить по краешку, но тут он точно какой-то альтернативный мир изображает. Хотя если без претензий на серьезность ……… Оценка: неплохо
Isais про Сергей Николаевич Тимофеев
07 05
Потрясающий воображение пример того, сколь много для общей пользы может сделать человек, имея голову на плечах, трудолюбие и хороший инструментарий.