Надежда Будущего в Прошлом…
Можно ли почувствовать время? Фарвей Гай Маккарти родился вне времени и нарушил все законы природы своим появлением на свет. Он пылкий юноша с огромной тягой к изучению истории. Последний экзамен отделяет Фарвея от путешествий сквозь время и поисков своей матери, пропавшей с командой целого корабля… Внезапный сбой системы, в котором виновата сама Мария-Антуанетта, рушит все мечты. Он исключен из Академии! Но юноше выпадает второй шанс в лице расчётливого дельца чёрного рынка — охотника за потерянными сокровищами прошлого.
Во время поисков очередного трофея Фар замечает загадочную девушку, которая всегда оказывается на шаг впереди. Её появление нарушает привычный ход вещей и повергает весь ход истории в хаос. Теперь молодому капитану и его команде предстоит вступить в схватку со временем, чтобы обнаружить пугающую правду: история не так устойчива, как кажется, и иногда время может просто раствориться в небытии.
+16
«Гродин соединяет прошлое и будущее в эпическое полотно из разных времён, миров и поколений. Невероятно запутанное и мастерски исполненное путешествие сквозь время и пространство».
Мэри Лy, автор бестселлеров New York Times
«Яркий фарс, глубокий посыл и разнообразие хорошо проработанных персонажей открывают это бесшабашное приключение. Фанаты фантастики будут в восторге!»
Publishers Weekly
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………