Инженер Ч4. Час расплаты 730K, 145 с.(скачать) издано в 1 г. Добавлена: 02.08.2019
Аннотация
Продолжение моей очень старой книги Инженер.
Настоятельно рекомендую, прежде чем читать четвёртую часть осилить первые три части Инженера, потому что если читать сразу с середины, то многое станет непонятным. А так в полной мере сохранится дух книги. Также позиция автора книги, и её верность непонятна, если не читать начало.
Это увеличенное произведение четвёртой части инженера, размером около 800кб в Word. Время действия, второе вторжение инсектов, спустя 230 лет после смерти императора. Ранее этот исторический период цикла «Инженер» был описан в кратком рассказе, теперь я решил написать на эту тем более крупную книгу, которая детально описывает поражение людей во второй войне с насекомыми. В этой книге есть всё, героизм и глупость людей, а главное, описана их неготовность к вторжению мощного внешнего врага. Неспособность демократии и существующего политического строя защищать себя перед лицом серьёзной внешней угрозы. Особенно, если речь идёт о мощном и безжалостном агрессоре, таком как насекомые, не знающем чувств, сострадания, агрессоре, который не знает пощады по отношению к проигравшему. Отсутствие силы, которая могла бы защитить людей от врага, а также чёрная неблагодарность, граничащая с глупостью, по отношению к тому, кто принял на себя весь удар первого вторжения инсектов и победил в первой великой войне. Эта книга, своеобразное наказание людям, за то, что они сделали в прошлом, за то, как жили, за отсутствие морали и идеалов. А также повод подумать, а что будет, если тот, кто может вступиться погибнет, или просто не вступится в самый важный, решающий момент? Что будет с людьми, их близкими и детьми, если тот, кого предали, погибнет, или просто не поднимет меч в час расплаты, чтобы сражаться за людей? Может ли общество, позволить себе такую роскошь, глумиться над теми, кто спас ему жизнь? Может ли наше общество безнаказанно отказаться от услуг тех, кто способен его защитить? Ведь за такое свинство человечество обязательно будет наказано, и накажет людей даже не тот над кем они глумились, а сама история, втоптав всю расу в прах.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.