Фэнтези. Мир, похожий на Землю 16 века. Империя, похожая на империю Габсбургов. Большая колония Империи, похожая на испанскую Америку. Дорант, бывший военный, после отставки зарабатывает решением самых разных проблем, которые возникают у влиятельных людей. Получив поручение правительственной структуры, от которого зависит судьба Империи, он приезжает в провинциальный город колонии. Земли, прилегающие к городу, граничат с таинственным и опасным Альвийским лесом, где обитают свирепые альвы — и поручение Доранта связано с местом их обитания. Ему неизбежно придется столкнуться с альвами — и чем закончится это столкновение? Уаиллар, альвийский воин, потерял жену, уведенную людьми. Сможет ли он найти и освободить ее?
Впечатления о книге:
Masterion про Пасценди: Альвийский лес [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
26 09
Хрень. Пример этого писева - «Такого стыда Уаиллар не испытывал никогда в жизни. Идти по аиллоу...Пройти по алларэ... Наконец, прийти в Большой ааи — на зов Великого вождя Ллуэиллэ...» и далее «Аолли, его аиллуа, его жена, мать его будущего ребенка, отправилась на ближнюю опушку Великого Леса собирать листья уэллэу... — Если бы твоя аиллуа не носила твоего ребенка, я сам убил бы тебя здесь и сейчас. Считай, уолле, что тебе повезло...»
И ладно бы это касалось имён собственных. Но это оказываются синонимы слов «дом», «женщина», «площадь» и т.д. Обычные существительные Карл!
Любое усложнение понимания текста не добавляет привлекательности к повествованию. Оно должно быть обосновано. Если это другой мир, то читатель с пониманием отнесётся к тому, что днём на небе всходит не солнце, а ночью не луна. Понятно, что могут быть другие названия месяцев и дней недели. Но использовать вместо обычных слов мычание глухонемого, может вызывать только раздражение. Оценка: нечитаемо
clomeron про Пехов: Страж [тетралогия] (Фэнтези)
13 03
Это одна из вершин творчества признанного мастера русского фэнтези. Всякие там Мартины и прости Господи Аберкромби нервно курят в углу.))) Оценка: отлично!
alexk про Блейк: Решающая улика (Классический детектив)
11 03
Ведь на обложке написано - "Николас Блейк". Нахрена писать вместо псевдонима настоящее имя автора? Надеюсь никто не догадается пойти переименовать все книги Горького в Пешкова, а Булычева в Можейко?
Sello про Голсуорси: Сага о Форсайтах. Том 2 (Классическая проза)
10 03
Конечно, такие объемные произведения вряд ли в нынешнее время востребованы - и времени, как бы ты ни читал быстро, занимает немало, и в таких масштабных текстах легко запутаться в событиях, держа их постоянно в памяти, и вообще ……… Оценка: хорошо