В Свете Истины. Послание Грааля. Том I 1144K, 183 с.(скачать) издано в 2015 г. Добавлена: 22.08.2020
Аннотация
Абд-ру-шин (Abd-ru-shin или Abdruschin) — псевдоним Оскара Эрнста Бернхардта (нем. Oskar Ernst Bernhardt; 18 апреля 1875, Бишофсверда, Германия — 6 декабря 1941, Кипсдорф, Германия) — немецкий писатель и философ, автор трудов, посвященных религиозно-философской теме и объединенных в произведение «В Свете Истины. Послание Грааля» (нем. 'Im Lichte der Wahrheit. Gralsbotschaft').
Эта книга возмутит спокойствие широкого круга читателей, побуждая каждого из них принять важнейшее в своей жизни решение. Ибо это послание врывается в нынешний век подобно трубному гласу — логика его идей нелицеприятна, тверда и неумолима. Со всей полнотой дается в нем ответ на проклятые вопросы человеческого бытия. Знание, преподаваемое в этой книге, столь грандиозно, что заставит непредубежденного читателя задуматься, взвесить и пойти дальше вперед. Устрашатся многие, влачившие доныне растительное существование, никак не вмешиваясь в ход событий — им, быть может, казалось, что изменить все равно ничего невозможно. Ужас обуяет их при мысли, что′ ими упущено; и — казалось бы — навсегда. Но тот, в ком теплится искра благих побуждений, обретет в этом Послании путеводную нить для радостного Познания Новых, Ясных Путей в Совокупном Творении. В изумлении познает человек, сколь необычайно значительно его бытие в Этом Творении и какая Сила, о существовании которой он и не подозревал, имеется в его распоряжении — Всесокрушающее действие этой Силы поразит его самого, если он не сможет правильно воспользоваться Ею, направив Ее на Благо. Тому, кто не страшится сорвать покровы со все еще не разгаданных загадок жизни, книга эта принесет ни с чем не сравнимую, огромную пользу. Она явится для читателя животворным Посланием Грааля.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо