Я никогда не видела его прежде, но едва мы познакомились, потеряла голову, безвозвратно влюбилась, осознавая, что сделаю все что угодно, чтобы он стал моим.
Кто он? Спортсмен, красавец, охотник до женщин. Кто я? Журналистка, чудом пробравшаяся на чужой праздник жизни. Я существую от зарплаты до зарплаты, а он купается в роскоши, каждую неделю меняя автомобили и спутниц.
Но я его хочу. А значит, буду делать то, что умею лучше всего. Лгать, изворачиваться и шпионить, даже не представляя, к чему это в итоге приведет. К кому приведет.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.