Его ошибка 581K, 137 с.(скачать) издано в 2022 г. Добавлена: 02.09.2023
Аннотация
«— Ты не можешь просто выкрасть меня и запереть в своем доме! — я вскакиваю с мягкой кровати, на которой недавно очнулась. — Меня будут искать!
Еще пару часов назад я жила обычной жизнью: училась в медицинском университете, работала в небольшой больнице, помогала с деньгами родителям. Но сейчас этот суровый и совершенно мне незнакомый мужчина выкрал меня из собственной квартиры.
— Правда? И кто же? Твой отец-алкоголик или твоя мать, которой ее мужики дороже собственной дочери?
Его слова бьют по самому больному, ведь он прав. Я действительно не нужна своим родителям и совершенно одна в этом мире. Этот мужчина вызывает во мне животный страх, ведь он обещал убить меня за то, что я не совершала…»
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо