Пытаясь спасти друга, Илья оказался в стриптиз-клубе, полным всякой нечисти. Вампиры-танцовщицы чуть не отсосали у него... всю кровь. Твари! Ну как тут в морду не дать? Всем. Кто же знал, что из-за этой драки он попадет в другой мир — тяжело ушибленный астероидом, умирающий, но полный магии и новых возможностей. Да и Илья сам невольно стал магом. Неопытным. Ничего не понимающим в этом деле. Да еще и на самом краю большой и опасной пустоши.
Закусить маг-скорпионом, оторвать голову древней мумии, хорошо поставленным командирским голосом поднять скелетов... В этот мир входит он — старший прапорщик ВДВ...
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо