Вдали от суеты (fb2)

Макс Аделер Переводчик: Сергей Николаевич Тимофеев
Вдали от суеты [Out of the Hurly-Burly; Or, Life in an Odd Corner ru] 1052K, 217 с.   (скачать)

Добавлена: 07.05.2025

Аннотация

Юмористический роман о жизни провинциального американского городка.
«Англичане», читайте в подлиннике! В романе имеются стихотворные вставки, я попробовал повозиться с одной, понял, во что это выльется по времени, и оставил как есть (за исключением обработанного фрагмента). В романе много иллюстраций, и я оформил одну главу с ними; больше просто не поместилось бы. Мне понравился.


Герой-рассказчик вместе с семьей покидает шумный большой город и перебирается в провинциальный Нью-Кастл в поисках мирной, патриархальной жизни, о которой у него самые радужные представления. Дальнейшее общение с его жителями вносит заметные поправки в мечту главного героя об удобном и спокойном существовании. Встречи с соседями и размышления о разного рода городских проблемах рождают комические эпизоды этих записок.




Впечатления о книге:  

Оглавление

X