Любовь Онегина к бабушке Кларе (fb2)

Мири Литвак Переводчик: Мири Литвак Авторский перевод с иврита
Любовь Онегина к бабушке Кларе 1722K, 166 с.   (скачать)
издано в 2020 г.
Добавлена: 11.05.2025

Аннотация

За два года до своей смерти мой отец указал мне на старый пыльный картонный ящик на полу кабинета. «Наши с мамой письма… любовные письма, – усмехнулся он. – Возьмешь? Или я выкидываю». Так родилась книга «Любовь Онегина к бабушке Кларе» – из истории любви моих родителей. Её действие развертывается на фоне «дела врачей» и сталинского замысла высылки всех евреев за Полярный круг. «Любовь Онегина к бабушке Кларе» – это история о тех, кто родился в другой стране, но для кого Израиль стал домом родным. Эта книга о любви: о любви мужчины и женщины, о любви к снежным просторам и лесам России, а также о любви кота Онегина к бабушке Кларе.




Впечатления о книге:  

X