Норман Мейлер. Нагие и мертвые

http://lib.rus.ec/b/282849

В электронной версии есть такой кусок:

Цитата:
- Может быть. - Хирн задумался, чувствуя, как в глубине души у него
шевельнулось стремление к чему-то. - Я подумаю об Кругом все отвратительно.
А раз так, то, может быть, отвратительное по большому счету это интереснее?

У кого-нибудь есть бумажная книга, либо скан, чтобы проверить что и сколько пропущено

Это 11 глава второй части, подзаголовок "МАШИНА ВРЕМЕНИ. РОБЕРТ ХИРН, ИЛИ ПРОТУХШЕЕ ЧРЕВО."

liol написал:
У кого-нибудь есть бумажная книга, либо скан, чтобы проверить что и сколько пропущено
Есть в бумаге. С бумагой сверяться не быстро, да и времени мало. Скорого результата не ждите.

Я сейчас вычитываю эту книгу, так что в полной вычитке необходимости нет.
Собственно интересует только этот кусок - есть ощущение что там чуть ли не страница выпала.
Можете посмотреть как будет минутка?

liol написал:
Я сейчас вычитываю эту книгу, так что в полной вычитке необходимости нет.
Собственно интересует только этот кусок - есть ощущение что там чуть ли не страница выпала.
Можете посмотреть как будет минутка?
Все оказалось просто:
Цитата:
- Может быть. - Хирн задумался, чувствуя, как в глубине души у него шевельнулось стремление к чему-то. - Я подумаю об этом.
.....Кругом все отвратительно. А раз так, то, может быть, отвратительное по большому счету это интереснее?
.
На вечеринке он встречает Салли Тендекер (теперь Рендолф), разговаривает с ней в уголке.
Замечу, что автор разделяет эпизоды пустыми строками. Это важно. Сохранено ли это в электронной копии?

За фрагмент спасибо.

Что касается пустых строк они похоже в электронной книге утрачены еще здесь http://lib.ru/INPROZ/MEJLER/nagie.txt. Тоже придется как-то восстанавливать.

Совейское издание "Нагие и мертвые" подсакращено ...ет CO поросенка нада спрашивать чаво там нету.
Покромсано и «Тонкая красная линия» Джеймса Джонса и ево же «Отсюда в вечность», и Ремарк «Тени в раю», Хемингуэй «Зеленые холмы Африки» и т.д.. а современные редахтора економят на новых переводах…

Ser9ey написал:
Совейское издание "Нагие и мертвые" подсакращено ...ет CO поросенка нада спрашивать чаво там нету.

*истерически* Такая гадость эта заливная рыба, что я ее даже кушать не могу.

Старый опер написал:
Ser9ey написал:
Совейское издание "Нагие и мертвые" подсакращено ...ет CO поросенка нада спрашивать чаво там нету.

*истерически* Такая гадость эта заливная рыба, что я ее даже кушать не могу.

CO наше - ФЕ!!!...я не побоюсь етого слова - фенте-фан!...ели не сказать больше.

Ser9ey написал:
Старый опер написал:
Ser9ey написал:
Совейское издание "Нагие и мертвые" подсакращено ...ет CO поросенка нада спрашивать чаво там нету.

*истерически* Такая гадость эта заливная рыба, что я ее даже кушать не могу.

CO наше - ФЕ!!!...я не побоюсь етого слова - фенте-фан!...ели не сказать больше.

Мейлер - это "чернуха". Олицетворение капиталистического "творца", призванного олигархами пощекотать тщательно культивируемым насилием и садизмом их нервы, расслабленные пятым стаканом "Мартини".

Биография Мерилин у Мейлера таки ничево себе...и ксати у нас переводилась.

X