, а то тока эпиграф с картинкой показывало
Ellissa про
Баштовая:
Реалити-шоу "Замок" (
Юмористическая фантастика)
19 08
Сумасшедшая книга!!!В смысле, бред сумасшедшего...
Впрочем, автор сама пишет, что все это-глюки. От одного из авторов "Принца" я ожидала большего. Юмор тут конечно присутствует (иначе я бы не поставила 3), НО смысла во всем нет ни грамма. Книжку я прочитала. Ощущения так себе... Читать можно. Другое дело, что не нужно. Имена идиотские абсолютно у всех. Хотя идея интересная, надеюсь автор не будет ее развивать (то есть переносить бред больного разума на бумагу). Автора все равно уважаю, и другие его книги читать буду.
Экстази про
Коэльо:
Алхимик [
O Alquimista ru] (
Современная проза)
19 08
Уважаемая артеника, следуя вашей логике нет смысла делать новые постановки Золушки потому, что уже есть старые, ещё чёрно-белые, да и те не очень то и хороши потому, что ничего нового в них нет, всего лишь экранизация старой сказки. И это тоже, кстати, не было первоисточником потому, что всего лишь перевод Ш. Перро, где даже имя Золушка лишь калька с французского Сандрильона, А вот Отикубо моноготари написана ещё на 7 веков раньше и, вероятно, тоже плагиат чего нибудь более раннего, так как архетип положенный в основу всех этих произведений древен, как само человечество, а значит будет встречаться во всех древнейших мифологиях начиная с шумерской.
А как вы относитесь к "Фаусту" Гёте, зная что это "лишь переработка" германский народный легенд и сказок и ничего принципиально нового Гёте туда не внес?
Карбофос про
Суворов:
Ледокол (
История)
19 08
Откровенно говоря, спорить о достоверности изложенного в книге, которую написал писать-романист (коим и является товарисч Резун) просто смешно. Это также как изучать историю Франции по романам Дюма: книги прикольные, но к истории, как науке, слабо относящиеся. Другое дело, что данный шедевр оказывает на неокрепшие умы самое дурное влияние. Это камень в огород уже нашего родного государства: если самим не проводить пропоганду в необходимое стране русло, то ее проведет кто-нибудь другой, но уже в необходимое ему русло.
Летят автострадные танки,
шуршат по асфальту катки,
и грабят швейцарские банки
мордатые политруки,
и мелом на стенах Рейхстага
царапает главстаршина:
"Нам нужен Париж и Гаага,
и Африка тоже нужна!"
Опять над театром Ла Скала,
лишь только развеется дым,
крылатые реют шакалы,
мотором гудя запасным.
Повсюду плакаты Тоидзе
(тираж - сорок первый, весна):
"Нам нужен Неаполь и Ницца,
и Африка тоже нужна!"
В Ла-Манша глубинах угрюмых,
повсюду, куда ни взгляни,
ползут в водолазных костюмах
агенты Кровавой Гэбни.
У этих заданье простое:
им нужен писатель Резун,
И Африка (это святое),
и Марс, и Луна, и Нептун!
Несутся крылатые танки
в рассветной дали голубой,
рыдают в Европе гражданки
над горькой своею судьбой.
Ах, как же трагически поздно
услышан завет Резуна:
Им нужен и Лондон, и Осло,
и Африка тоже нужна!
Kir_S про
Ефремов:
Час Быка [с иллюстрациями] (
Социальная фантастика,
Научная фантастика)
19 08
полезная книга тем кто считает творчество Ефремова "закоммунизированным"... читая книгу еще в отрочестве воспринимал как интересную фантастику, перечитывая в более зрелом возрасте понял, что книга о нашей современной жизни (причем о ее состоянии вот уже в течении неск. десятилетий)... и мы в ней не положительные персонажи (или не "светлое будущее"). И еще о запрещенности/незапрещенности... книга видимо была не рекомендована к выдаче в местах где интеллект читателя был выше среднего, а скажем в библиотеке ПТУ... пожалуйста. Так что можно творчество Ефремова принимать еще и как своеобразный тест - понимаешь о чем идет речь - молодец! Не понимаешь - работай над собой дружок ;-)
nikochka про
Тармашев:
Катастрофа (
Научная фантастика)
19 08
Хорошо что прочитал на халяву. Платить за каждую книгу по 12 у.е. (цена в моем городе) - это было бы слишком.
Согласен с комментом о том, что писала группа людей, а Тармашев - подставное лицо, такое крутое лицо, тайное, неизвестное.
nikochka про
Павлоу:
Код Атлантиды (
Триллер)
19 08
До середины еще ничего, дальше читал по диагонали. Смешано все - древние языки, циклы активности Солнца, военные конфликты, древние цивилизации, нанотехнологии, установки размером с планету, глобальные катастрофы. Короче, все, о чем автор знал или догадывался, включил в книгу.
nikochka про
Абвалов:
Акцент судьбы (
Боевая фантастика)
19 08
Средне. Спасенный инопланетянами после катастрофы, с абсолютной памятью герой, который читает историю и инструкция по применению оборудования, оттого и самый лучший и умный среди всех людей. А люди не все это понимают (понимает тока его начальник-капитан, поэтому коньяка у него немеряно), а герой скромно отнекивается что он гений и продолжает всех спасать.
kastorf про
Касторф:
13 отличий Действительно Истинной Женщины (
Развлечения)
19 08
Вернитесь на форум, товарищ Delete, там как раз новое партсобрание ваших единомышленников (судя по растущим "цыфирькам"). Вы ведь гомосексуалист?
А нервничать - совершенно лишнее. Вы ведь всё равно не можете убрать мою страницу. Ведь не можете? Пойдите-ка лучше что-нибудь дельное напишите, а то всё тусуетесь да тусуетесь. Кстати, когда вы работаете? Аль у мамы сидите на шее?
behemmoth про
Розов:
Чужая в чужом море (
Социальная фантастика)
19 08
Фух, осилил. Все хорошо, но ОЧЕНЬ длинно.
Несмотря на хронологию, эта книга однозначно должна быть в серии 3ей.
По содержанию - присоединяюсь к отзыву Nisseg, дублировать не буду.
Есть 2 минуса технического плана:
1. Текст хреново отформатирован;
2. Автор не знает разницы между словами кОмпания и кАмпания. Жутко бесит.
Поскольку оценки 4.5 нет, ставлю 5.
Юша про
Воскресенская:
Не так, как у людей (
Любовная фантастика)
19 08
женское фентази:) на мой взгляд неплохо читается на отдыхе и в метро, , так что бы не особо загружать мозг...Но, на мой взгляд, гипертрофирован акцент на внешность и вещи (особенно каблук) ГГ, что начинает несколько раздражать.
Итого: неплохо( если расценивать книгу как некий стеб над многими популярными книгами этого и не только, жанра)
yossarian про
Суровов:
Ледокол 2 (
История)
19 08
ИМХО, слабовато всё же. Есть слабые и спорные места. Хотя есть и сильные главы, особенно по части техники. Но в целом - "сойдёт для сельской местности".
LapoTb про
Пратчетт:
Шляпа, полная небес… [
A Hat Full Of Sky ru] (
Фэнтези)
19 08
Книга - выше всяких похвал.
Но вот перевод - это тихий ужас. И это еще слабо сказано.
Есть куча адекватных примеров перевода речи Нак Мак Фиглов. Тот вариант, что приведен здесь, не заслуживает никакой нормальной оценки. 2 и только 2.
P.S. В данном варианте не читать не в коем случае. Только оригинал.
Страницы
|
|