Храм Луны (fb2)

Пол Остер Переводчик: Мария А. Николаева
Храм Луны [Moon Palace] 1074K, 260 с.   (скачать)
издано в 2002 г. Торнтон и Сагден
Добавлена: 16.06.2009

Аннотация

«Храм Луны» Пола Остера — это увлекательная и незабываемая поездка по американским горкам истории США второй половины прошлого века; оригинальный и впечатляющий рассказ о познании самих себя и окружающего мира; замечательное произведение мастера современной американской прозы; книга, не требующая комментария и тем более привычного изложения краткого содержания, не прочитать которую просто нельзя.




Впечатления о книге:  

WhoUKnow про Остер: Храм Луны [Moon Palace] (Современная проза) 06 02
Дааа, давно у меня не было таких обломов с книгами… Столько мне нахваливали этого Остера, очень часто я сталкивалась с положительными отзывами в интернете и тут по чистой случайности приобрела эту книгу на развале у метро. Ну раз уж купила, то почему бы и не почитать. Хотя гора непрочитанных книг на полках растет с пугающей быстротой 8)
В первую очередь бросается в глаза очень малое количество диалогов. Но это ладно, во многих книгах их мало, а в некоторых они отсутствуют вовсе. Тут же они разбросаны весьма хаотично, и выглядят довольно рваными, не отличаются разнообразием и красотой слога. Просто диалоги.
Условно я бы разделила книгу на три части. В первой гг делает все возможное, чтобы выпасть из общества. Постепенно за четыре года учебы в университете он скатывается все ниже и ниже по социальной лестнице, пока не оказывается у ее подножия, а именно в Центральном парке Нью-Йорка, где спит под открытым небом и добывает себе еду в мусорных баках.
Во второй части Фогг (так зовут главного героя) поступает на работу к слепому старику-инвалиду по фамилии Эффинг. Старик рассказывает ему полуфантастическую историю своей жизни; в промежутках Фогг читает ему книги, они гуляют по Нью-Йорку, а под конец раздают двадцать тысяч долларов всем нуждающимся. Во время последней такой акции они попадают под дождь, Эффинг заболевает и умирает, оставив гг огромную по тем временам сумму.
В третей части разыгрывается драма любовных отношений Фогга с девушкой, спасшей его от смерти в Центральном парке. Не буду спойлерить, но скажу лишь, что все сильно завязано на семейных узах гг с другими участниками событий.
Не знаю почему, но книга мне очень не понравилась, еле ее домучила. Возможно, дело в излишней гладкости языка. Никаких вывертов, особенностей, красивостей и иных штучек; текст не отличается фантазией использования литературных средств выражения. Из-за этого и сюжет кажется каким-то гладким, неживым. Во всем чувствуется чуть ли не стерильность.
В общем, Пол Остер – это явно не мой автор и отнюдь не лучший образчик современной литературы. Для проверки этого мнения даже не буду пробовать читать вторую его книгу, которая стоит у меня на полке («Мистер Вертиго»), а лучше ее кому-нибудь подарю.
Итого, 3/10.

Оглавление


Прочитавшие эту книги читали:
X