Я знаю, що ти знаєш, що я знаю (fb2)

Ірен Віталіївна Роздобудько
Я знаю, що ти знаєш, що я знаю [uk] 517K, 116 с.   (скачать)
Перевод на русский: Я знаю, что ты знаешь, что я знаю…
издано в 2011 г. Нора-Друк в серии День Європи
Добавлена: 20.09.2014

Аннотация

Їх багато по усіх світах — тих, хто шукає кращої долі в чужій країні. Вони приязно посміхаються своїм новим господарям і з надією заглядають їм в очі в очікуванні на приязнь чужої землі. Вони пристосовуються. Вони звикають. Часом, комусь з них випадає удача. Часом — прозріння і повернення. Часом — нова любов. А іноді й смерть… …За своїми постояльцями — емігрантами з України — спостерігає хазяйка котеджу невеличкого німецького містечка фрау Шульце. Вона знає про них набагато більше, ніж вони про себе. З них їй треба обрати лише одного — того, хто «розшифрує» для неї листа з минулого.




Впечатления о книге:  

X