V272837 Поединок по чужим правилам

В книге Поединок по чужим правилам много ошибок.
Например:
Практически не вычитан текст, много опечаток, зачастую вместо названия планеты Ванея идет слово Ваша, во многих местах неправильно размечена прямая речь, вплоть до того, что реплики разных героев слеплены в один абзац...

Аватар пользователя Isais

Странно-странно... Некий товарищ поставил себя автором файла, заменившего роботову рыбу, где свободно могут встречаться все эти ошибки, а саму работу не сделал?.. Надо проверить...

UPD. Проверил.
По сравнению с тем, что было, значительное улучшение. Однако дел там еще осталось, и кто-нибудь может наработать нехилую пользу, вычитав файл и исправив его ошибки по бумажной книге.

Поскольку книга мне ОЧЕНЬ понравилась, я сделаю вычитку хотя бы для себя самой и могу поделиться с другими :)
Но у меня нет бумажной копии, поэтому я смогу исправить только ошибки, которые бросаются в глаза, но, например, не смогу изменить имя ГГ-я, та как не знаю, как же все таки правильно: Тана-Ка Тхорн или Тана-Ка Трохп. Там в равной степени встречается и так, и так... И еще есть несколько непонятных моментов... :(

Аватар пользователя Isais

То, что Вы не сможете исправить все ошибки, особенно в действительно странных фантастических именах, не слишком большая беда. Сделаете пометку в history файла: версия 1.3 - исправление очевидных ошибок OCP, разрыв/склейка абзацев, разметка прямой речи. В доп.информации укажете: Требуется сверка с бумажным оригиналом. Этого достаточно для 1-го приближения к высококачественному файлу.
Другое дело, что файл надо вычитывать уже в формате fb2, чтобы не порушить структуру и валидность. Не затруднит?

Хорошо. Вычитка в fb2 не затруднит - у меня стоит FictionBook Editor.
Только с прямой речью тоже есть кое-где вопросы, но я размечу, как можно правильнее по смыслу.
Сейчас перечитала в Инете правила обозначения прямой речи знаками препинания и исправляю очевидные, но там где сомневаюсь точка или запятая должна быть в конце прямой речи и перед словами автора, оставляю тот знак, который стоит сейчас.
Готово будет примерно через неделю или две, так как читаю подряд полностью весь текст.

Ну и на всякий случай, напишу, что в Универе по русскому у меня было 5 (хоть и давненько это было), так что надеюсь, что хуже, чем есть, файл ее станет :)

Аватар пользователя Isais

Спасибо и за желание помочь, и за поставленный FBE, и за заверения в качестве работы!
Если понравится :)) , на Л. еще много работы для внимательного корректора )). В частности, есть целый раздел Вычитка".
Сейчас, когда Вы взяли файл на вычитку, советую сообщить об этом на странице книги: "Страница книги" > "Исправить" > "Название" > Поле "Дополнительная информация" > файл в работе dorcha > "Сохранить новое название".

А насчет "ухудшить"... Вы не представляете, насколько изобретательны бывают наши читатели и что иной раз может получиться.

Итак, файл готов!
Это заняло несколько больше времени, чем я ожидала, но лето ведь... ну вы понимаете :)
Как правильно его залить в библиотеку? Нужно ли удалять предыдущую версию? Наверное, могут пропасть комментарии...

Аватар пользователя Isais

Перейдите на страницу книги, нажмите ссылку "исправить", на открывшейся странице найдите внизу ссылку "заменить на другую версию", нажмите ее - откроется диалоговое окно для заливки файла. Выполните инструкции и залейте книгу.
Если Вы правильно заполнили дескрипшн, робот сам объединит книги и доложит Вам. Если этого не произошло, робот после заливки должен доложить Вам: "Обнаружен дубль" и предложить нажать на ссылку. Согласитесь - откроется таблица сравнения 2 файлов с 3 ссылками внизу. Выберите свой файл и нажмите на ссылку "Оставить этот".
Всё.

Хм... Все именно так и сделала, но книга просто добавилась в список книг Ольги Полторак, но не заменила предыдущую версию... :(

Цитата:
Хм... Все именно так и сделала, но книга просто добавилась в список книг Ольги Полторак, но не заменила предыдущую версию... :(

В таком случае, на странице книги нажмите на (исправить) , и на открывшейся странице найдите пункт (Объединить с другой книгой), жмакаете на него . Дальше должно быть все понятно.

Спасибо, все готово! :)

Цитата:
...числу ваших добродетелен
...
Мистер Шелдон, вы, наверное, не откажитесь...

Нужен третий заход, похоже. Когда ошибок много, глаза замыливаются.

Хм... Я старалась...
По крайней мере, надеюсь, что большинство ошибок я все же исправила, и теперь читать книгу будет проще и приятнее. :)
Ошибок было очень много.

X