Пастернак, Борис. Полное собрание сочинений в 11 томах
Описание
Подробно о самом интересном и новом в Полном собрании сочинений Б.Л.Пастернака: Никогда не публиковавшиеся стихотворения. Автографы и варианты произведений, найденные в последние годы. Варианты, не публиковавшиеся автором. Значительно расширенные тома писем. Подробный и развернутый комментарий. Воспоминания современников. В новом издании впервые дается весь объем собранного в течение 40 лет архивного материала, касающегося поэтической работы Пастернака, позволяющий воочию увидеть, как рождалось то или иное произведение. Определен точный текст ранних редакций многих стихотворений 1956-1959 годов, которые были впервые приведены в книге О.В.Ивинской "В плену времени. Годы с Пастернаком" (Париж, 1978 г.), текст был идентифицирован благодаря каталогу аукциона "Кристи". В комментариях к стихотворениям даны все варианты неизвестных автографов из архивов Л.А.Озерова, Е.С.Левитина, Л.Ю.Брик, В.Я.Вилекина, О.В.Ивинской и др. Любителей поэзии Пастернака ждет встреча с настоящими находками - неизвестными редакциями и отрывками. Так найдены и опубликованы 5 неизвестных катренов из поэмы "Спекторский". Приводятся выпущенные отрывки из поэмы "Лейтенант Шмидт" и др. Найдена другая редакция знаменитого стихотворения "Гамлет" (в 4-м томе) и многих других стихов. Там же приведены черновые редакции романа "Доктор Живаго", в частности выпущенные куски и варианты, отвергнутые Пастернаком. Некоторые из них были пропущены по разным соображениям, сейчас же они придают особый ракурс и колорит всему роману. В собрании сочинений приводятся уточненные (по сравнению с пятитомником) редакции неоконченных прозаических произведений. В комментариях к прозе даются черновые варианты, которые позволяют проследить, как оттачивается перо Пастернака на подступах к главному роману "Доктор Живаго". Впервые к роману "Доктор Живаго" на основе архивных материалов дан полный обстоятельный комментарий, который касается как истории создания романа, так и многих текстовых реалий, не комментировавшихся ранее. В разделе "Первые опыты" в прозе впервые даются неопубликованные неоконченные произведения Б.Л.Пастернака. Найдены стенограммы некоторых выступлений Пастернака, неизвестных читателям и биографические анкеты. По сравнению с пятитомником втрое увеличено количество публикуемых писем - эпистолярное наследие занимает четыре тома. Более широко представлены поэтические переводы - так читатели впервые познакомятся с переводами Пастернака известного бельгийского поэта Шарля ван Лерберга. Также впервые читатели смогут познакомиться и с первой редакцией перевода трагедии В.Шекспира "Гамлет", с переводом фрагмента поэмы Гете "Тайны" в редакции, которая никогда не издавалась. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 14 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |